с хрипотцой голос вывел меня из задумчивости:
– Вот вы! Да-да, я точно вижу, что вы – русская! Здравствуйте! Пожалуйста, помогите, погибаем, нас тут привезли и бросили на произвол судьбы. О боже, такое солнце, куда вам его столько?!
Две прилично пожилые дамы лишнего веса в ситцевых цветастых халатах несуразной длины – до середины икры, с пластиковыми пляжными сумками на согнутых руках, зонтом-мутантом от солнца наперевес в потрепанном чехле с бахромой и сложенным ржавым шезлонгом сверлили меня изможденными глазами. Одинаковые мужские короткие стрижки идеально подходили к тонким нарисованным бровям и пухленьким капризным губам цвета бордо. А складки на загривках предупреждали о бойцовском характере. Педикюра для них не существовало. У одной спиленные до основания ногти были покрыты йодом.
От дам чуть пахнуло перегаром.
Я улыбнулась:
– Чем вам помочь?
– Скажите, где море? Нас привезли и бросили!
– Море прямо по вот этой улице, – я махнула рукой, – и налево.
– Мы не найдем!
– Давайте я вам в телефоне проложу маршрут.
– Мы не умеем!
– Вон в том киоске продается карта города.
– Она дорогая. Нам не надо!
– Хорошо, я вас сейчас научу простой фразе: «Dуnde estб la playa de Postiguet?»
– Мы никогда это не выучим!
– У меня есть блокнот и ручка, я вам русскими буквами напишу: «Донде эста ла плайя дэ Постигет?»
– Мы не хотим! Вы что, ничего не понимаете?!
– Хотя бы интернет в ваших апартаментах есть?
– Толку-то… Мы им не пользуемся!
– Из принципа? Или личной неприязни? – раздражаясь, я вышла из зоны терпения.
– Не умеем! – хором гордо сказали соотечественницы и уставились на меня так, что подумалось, не снимают ли нас скрытой камерой. Показалось, что я им задолжала как минимум сопровождение по городу.
Еще раз слабо махнув в сторону моря рукою, попрощалась.
В спину прилетело ожидаемое:
– Ну, что я тебе говорила… Эти все, кто пооставалси, зазнавшиеся!
Перекинув зонт, как рыцарское копье на турнире, они двинулись вглубь рынка.
Обернувшись через плечо, одна из них крикнула мне:
– На том свете встретимся!
Шалунишка
Прежде чем продолжить еще не начатое повествование, напомню, что я – зеркало. Как и любое повидавшее виды стекло, люблю чудить и подглядывать. И сейчас постараюсь о-о-очень аккуратненько отразить…
Каждый понедельник и среду веду Капельку, мою младшую дочь, на английский и потом имею целый час свободного времени. Идти домой нет смысла, поэтому хожу, задабривая свой счетчик шагов. Я пишу о нем сейчас совсем шепотом, потому что Клара ужас как его невзлюбила и ревнует со всем размахом матросского танца «Яблочко». Она прозвала его «дурнев счетовод» и всячески оттачивает на нем сарказм.
«Счетовод» молчит, потому что отвлекаться от счета не прописано в программе.
В этот понедельник неспешно прогулялась в «Лидл», магазин еды