align="center">
27
Плеть из девяти ремней, часто применявшаяся в английском флоте. (Прим. автора.)
28
Стюард – буфетчик.
29
Брам-стеньга – верхняя часть мачты.
30
Взять на рифы – т. е. уменьшить площадь паруса.
31
Брамсель – один из парусов судна.
32
Никталопия – особенное свойство глаз видеть предметы в темноте. (Прим. автора.)
33
Цангпо – китайское название реки Брахмапутры.
34
Неприлично (англ.).
35
Пипа равна 50 гектолитрам. (Прим. автора.)
36
Тенерифский пик – имеется в виду высшая точка острова Тенерифе – вулкан Тейде. (Прим. автора.)
37
Бушприт – рей, выставленный вперед с носа корабля.
38
Дождливый сезон (исп.).
39
Гипсометрия – измерение рельефа местности.
40
Верагуа – старое название Панамы.
41
Ошибка Ж. Верна: Вирхенес – мыс, выдающийся в Магелланов пролив; пролив этот был назван Магелланом проливом Тодос-лос-Сантос (Всех Святых).
42
Географы XVIII–XIX вв. внесли основательную путаницу в этнографическую номенклатуру Южной Америки. В те времена Патагонией назывался район от широты Буэнос-Айреса до Огненной Земли. Собственно патагонцами является группа индейцев техуэльче, которые делятся на северных и южных.
43
Анды состоят из многочисленных параллельных, преимущественно меридиональных хребтов, называемых Кордильерами. Отсюда второе на звание Анд – Андские Кордильеры.
44
Идти, творя добро (лат.).
45
Кабельтов – морская мера длины, равная 185,2 метра.
46
Касик – вождь туземного племени.
47
Арроб – местная мера веса, равная 11 килограммам.
48
Араукания была постоянным объектом территориальных захватов испанских колонизаторов, оттеснявших арауканов в глубинные и южные районы. В 1773 году испанские власти формально признали независимость Араукании. В 80-х годах XIX века она была включена в состав Чили.
49
Понижение точки кипения равняется приблизительно 1 градусу на 324 метра подъема. (Прим. автора.)
50
Почти такое же явление произошло на Монбланской горной цепи в 1820 году. При этой ужасающей катастрофе погибли три проводника из Шамуни. (Прим. автора.)
51
Строение лап кондора таково, что он не может поднять что-либо, тем более на значительную высоту. Жюль Верн был введен в заблуждение многочисленными сказками о кондорах, рассказываемыми в его время, но полностью опровергнутыми позднейшими научными наблюдениями.
52
Вы славный человек.
53
Конечно, вы патаго