Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений


Скачать книгу

твои лучше вина.

Песн. 1:1; 4:10

      558…Я изнемогаю от любви.

Песн. 2:5, 5:8

      559 Ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные.

Песн. 8:6

      Книга премудрости Соломона

      560 Жизнь наша – прохождение тени.

Прем. 2:5

      Также: «Как тень дни наши на земле» (1 Пар. 29:15).

      561…Завистью диавола вошла в мир смерть <…>.

Прем. 2:24

      562 Ты имеешь власть жизни и смерти.

Прем. 16:13 (о Боге)

      Ср. также у Сенеки: «Повелитель жизни и смерти» («Vitae <…> mortisque arbiter») – о Марке Антонии как триумвире («Утешение к Полибию», 16, 2). ▪ Markiewicz, s. 369. Выражение «господин (хозяин) жизни и смерти» появилось, по-видимому, в результате контаминации этих цитат.

      Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова

      563 Чрез меру трудного для тебя не ищи, и что свыше сил твоих, того не испытывай.

Сир. 3:21

      564…Не удерживай течения реки.

Сир. 4:30

      565 Подвизайся за истину до смерти.

Сир. 4:32

      → «отдать жизнь за правду» (Р-201).

      566 Не будь скор языком твоим.

Сир. 4:33

      Отсюда: «Скор на язык».

      567 Не ссорься с человеком сильным <…>. / Не заводи тяжбы с человеком богатым <…>. // Не сварися с человеком сильным <…>. / Не тяжися с человеком богатым <…>.

Сир. 8:1–2

      Отсюда: «С сильным не борись, с богатым не тяжись (не судись)».

      568 Плачь об умершем – семь дней, а о глупом и нечестивом – все дни жизни его.

Сир. 22:11

      569 Чего не собрал ты в юности, – как же можешь приобресть в старости твоей?

Сир. 25:5

      570 Говори главное, многое в немногих словах.

Сир. 32:10

      571 Не всё полезно для всех.

Сир. 37:31

      572 Вспоминай о приговоре надо мною, потому что он также и над тобою: мне вчера, а тебе сегодня.

Сир. 38:22 (об умершем)

      Отсюда: «Сегодня мне, завтра тебе» («Hodie mihi, cras tibi», лат.). ▪ Бабичев, с. 316.

      → «Сегодня ты, а завтра я» (М-866).

      573 Тела их погребены в мире, и имена их живут в роды.

Сир. 44:14

      В лат. пер.: «…из поколения в поколение» («in generationem et generationem»). В англ. пер.: «Their name liveth for evermore» («Их имена живут вечно»); со времени I мировой войны – обычная формула в списках погибших воинов, затем – кладбищенская эпитафия. ▪ Rees-1987, p. 79.

      Также: «Телом Помпей был мертв, но повсюду жило его имя» (Веллей Патеркул (20 до н. э. – ок. 31 н. э.), «Римская история», LIV, 2). ▪ Малые рим. историки, с. 54.

      Книга пророка Исаии

      574 Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю.

Ис. 1:18

      575 Перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

Ис. 2:4

      Также: «Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья» (Иоил. 3:10).

      Отсюда: «Перекуем мечи на орала!» – назв. скульптурной композиции Е. Вучетича, установленной у здания ООН в Нью-Йорке (1957); лозунг антивоенного движения.

      576 Дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.

Ис. 3:4

      577 Свят, Свят, Свят Господь Саваоф!

Ис. 6:3

      Песнь