Алекс Вуд

Как стать королевой


Скачать книгу

Как ты думаешь, стоит мне побыстрее запрыгнуть в его постель или, наоборот, быть недотрогой?

      – Не знаю.

      – Он такой сексуальный. Я вся дрожу, когда он до меня дотрагивается. Женщины по нему с ума сходят. В Швейцарии на него все вешались и жутко мне завидовали. Даже если я попытаюсь разыграть из себя невинность, у меня ничего не получится…

      – Значит, не разыгрывай.

      Ив отвернулась от Милли и сделала вид, что любуется милым пасторальным пейзажем. За этой болтовней о достоинствах мистера Бакстера, ах, простите, графа Бакстера она и страну не увидела.

      Шофер высадил девушек у высоких кованых ворот с гербом моралийской династии: летящая птица с тремя колосками пшеницы в клюве. Несколько праздношатающихся туристов с фотоаппаратами застыли у ворот. Они всматривались вглубь парка в надежде разглядеть дворец, спрятанный за пышной растительностью, и его обитателей. Сами ворота были крепко заперты, и охраняли их не только камеры слежения, но и плечистый молодец в забавной желто-зеленой форме с ружьем на плече.

      Ив подошла к воротам, медленно провела пальцем по прохладному железу. Настоящий королевский дворец… Никогда она еще не была так близко к своей мечте.

      – Хотела бы я знать, куда подевался Джерард, – проворчала Милли, возвращая Ив с небес на землю.

      – Он мог отстать от нас по дороге.

      Милли хмыкнула.

      – Это на «феррари» то? Больше похоже на одну из его дурацких шуточек. Свалил с нашим багажом, спрятался где-нибудь и хихикает себе на здоровье.

      – Я его убью, – процедила Ив сквозь зубы. – Если этот идиот…

      – Как приятно услышать о себе правду, – раздался у нее за спиной насмешливый голос. – Спасибо, Ив.

      Она обернулась. Рядом с невозмутимым часовым, небрежно опираясь о его будку, стоял Джерард. Он смеялся.

      От злости у Ив перехватило дыхание.

      – Между прочим, подслушивать нехорошо!

      – Ругаться тоже, – парировал он.

      – Может, ты проводишь нас внутрь? – вовремя вмешалась Милли, протягивая руки к Джерарду. – Я устала и хочу есть. Ив, я уверена, тоже.

      – Простите, леди.

      Джерард склонился в шутливом поклоне и поцеловал руку Милли. Она вспыхнула от удовольствия, но Ив не покидало настойчивое ощущение, что Джерард попросту издевается над ними обеими.

      – Прошу.

      Джерард распахнул маленькую калитку справа от будки часового. Туристы оживленно загалдели.

      – Извините, господа, но вход для посторонних будет открыт только завтра.

      Джерард ловко оттер самых наглых туристов от калитки. Ив и Милли скользнули внутрь.

      Сердце Ив колотилось как сумасшедшее. Она, простая бруклинская девчонка, ступает на землю для избранных… Ив закрыла глаза, прислушиваясь к недовольному ропоту туристов за воротами. Летнее солнце пригревало лицо, ветерок шевелил распущенные волосы, и Ив казалось, что здесь даже воздух не такой, как по ту сторону.

      – Не спи на ходу. – Милли больно толкнула ее в бок. – Все прозеваешь.

      Она хихикнула и побежала за Джерардом, который