часто так поступал, но боярин вдруг сильно обиделся:
– Простецу не порицати боярина.
– Станешь боярином, если выберемся из крепости, а пока ты такой же, как я, – резко одёрнул заносчивого партнёра.
Фока сконфузился и вдруг радостно сообщил:
– Вем отзде лаз подземны. Он прорыт из башни овоуду[341] кремели. Требно пешити сквозе[342] двор.
– А чего раньше молчал, твою? – вырвались помимо воли матюки.
Я решил переодеться в форму одного из стражников, чтобы выиграть какую-то фору при приближении к дозорным. Нашел самого субтильного и позаимствовал шмотки с доспехами. М-да, видок ещё тот. В сапоги пришлось тряпки запихивать, чтобы хоть как-то двигать ногами. Трупы предложил затащить в камеру и уложить на лежаки. В темноте их легко можно было принять за сидельцев. Сам в спешке не подумал, и Фока сам не догадался ещё раз переодеться в военные одежды. Так он и остался в одежде обслуги.
Перебежать заполненное вооружёнными воями пространство крепости не представлялось возможным. Я со своими скоростными данными мог бы попытаться, но с грузноватым партнёром нечего даже мечтать. Решили дожидаться сумерек и всё-таки рискнуть. Обратно отыграть уже всё равно не получится.
– Зачем через двор? – пришла в голову интересная идея. – Можно подняться на стену и пройти по забралу.
– Ей![343] – возрадовался Фока. – Борз ты умом еси не по летам, скомрах. Воя из тя сотворил лепша, аще бы преду срещися[344].
Пройти по верху стены было не самым лучшим решением из-за наличествующих там дозорных. Но, как говорится, из двух зол выбирают менее золистое.
Поднялись по скрипучей лестнице внутри башни и выбрались на забрало. На самой середине нам попался первый вой, длинный и худой молодой парень. Он с удивлением в голосе ругнулся:
– Камо пеши, ратич, и челядина почто лещишь за ся, ерпыль[345] колобродны[346]? Зде те не гульбище. Ряда ратна не ведае?
Молча подошёл к нему и ударом в кадык отправил в небытие. Тело было перекинуто через зубцы и чвакнуло где-то внизу.
Прошли без приключений следующие два перехода между башнями. Только на третьем снова возник силуэт воя. Он оказался умнее своего первого товарища и окликнул:
– Глагол заветны сказывай!
Что делать? Я жестом подозвал идущего позади Фоку и шепнул ему, как надо себя вести. Обнявшись, походкой упившихся в хлам забулдыг, направились к потенциальной жертве. Только бы поближе до него добраться и не дать ему успеть поднять тревогу.
– Рекл глагол! – уже угрожающе взревел вой.
– Иди к чёрту, шаврик[347]. Не мешай добрым молодцам гуляти, вольны небеса зрети.
Вой вдруг восхитился и даже свой бердыш отставил в сторону.
– Ты еси, Макашка. Выпороток[348] тартыжны[349]. Возгри[350] сеи утри и не лайся[351]. Заутра[352] гузно