Нельсон? – спросил Куп.
Нельсон, бывший напарник Бэйлисс, недавно пополнил ряды трудоустроенных усопших, ибо несколько недель назад она его пристрелила. Так случилось, не было выбора. Ну, то есть свобода воли есть у всех живых существ, но Нельсон собирался пристрелить Купа, потому сам получил пулю от Бэйлисс. Разумеется, Нельсон тут же подал на нее жалобу, но ее отклонили. Что не помешало ему ныть в отделе кадров, когда никто не явился на его похороны.
Бэйлисс достала из пачки украденные скобы и начала наполнять степлер:
– Все еще в отделе почты, но его повысили до ночного менеджера.
Куп оглядел пустые кабинки:
– Мертвецы-карьеристы меня нервируют. И под «нервируют» я подразумеваю «вызывают желание прыгнуть на самолет до Антарктиды».
– Не думаешь, что это он мог украсть твою канцелярщину? – спросила Жизель.
– Была такая мысль, но с тех пор, как он получил работу внизу, на этом этаже его никто не видел.
– Может, он сговорился с крысой-клептоманкой, – предположил Куп. – Или с призраком. Или с призрачной крысой. Как раз похоже на круг общения Нельсона.
Жизель покосилась на него и снова обратилась к Бэйлисс:
– Знаю, тебе тревожно, но, может, поговоришь с охраной, чтобы как-то защитили твою кабинку?
– Пожалуйся, что в твоей мусорной корзине разверзлась адова пасть, – добавил Куп.
Бэйлисс нахмурилась:
– Звучит как-то надуманно.
– Скажи это Эллису с верхнего этажа. Он не обращал внимания на голоса под столом, и теперь его тело кишит бесами. Приходится носить что-то вроде ошейника от демонических блох и маскировать пятна косметикой.
– По-моему, я его не знаю.
Жизель уселась на стол:
– Поверь, демоническая сыпь – единственное, что в нем есть интересного.
– Даже колбаса на белом хлебе с майонезом посчитала бы его скучным, – подтвердил Куп.
– Удачи с новыми запасами, – пожелала Жизель. – Надеюсь, эти не исчезнут.
Бэйлисс улыбнулась:
– Не волнуйся. Начальство как раз запустило программу «офисный питомец». Вроде как для поднятия боевого духа. Я попросила настольного кальмара. Хотите посмотреть?
– Я дам тебе доллар, чтобы ты мне его не показывала и больше никогда о нем не упоминала, – пробормотал Куп.
– Что еще за настольный кальмар? – поинтересовалась Жизель.
– Они очаровательны. Жуткие Ктулхопупсики. Пока я его кормлю и держу в окружении серебряных распятий, он мой лучший друг.
Куп отступил на шаг:
– А если не покормишь?
Бэйллис пристроила на столе пачку стикеров.
– Тогда он вырастет и, возможно, уничтожит мир, – ответила безмятежно.
Жизель улыбнулась:
– К слову об уничтожении мира – я голодна. А вы? Угощаю.
– Спасибо, но мне нужно доделать кое-какую работу, – сказала Бэйлисс.
– Лады. Спокойной ночи.
– И удачи с кальмаром и канцелярскими припасами, – вставил Куп. – Но в большей степени с кальмаром.
– Еще раз спасибо за все.
– Рад