Элеонора Раткевич

Деревянный Меч


Скачать книгу

Ему казалось, что в ту минуту, когда он выпустит Акейро из рук, жизнь покинет его хрупкое тело.

      – Положите его, – велел маг. – Он не умрет сейчас. Юкайгин нехотя опустил Акейро на кровать, внезапно ставшую огромной, как городская площадь, и вновь склонился над ним.

      – Льда велите принести, – приказал маг, и князь Юкайгин опрометью бросился выполнять распоряжение. Когда он вернулся, держа в руках холщовый мешок со льдом, слуги уже вытерли кровь с пола. Старый волшебник сидел возле Акейро и держал его руку.

      – Положите лед ему на грудь. Осторожнее! – вновь отдал распоряжение волшебник. И вновь князь выполнил распоряжение.

      – Что это было? – хриплым шепотом спросил он.

      – Легочное кровотечение, – пожал плечами маг. – Я это понял еще там, в вашем замке. Вы очень точно все описали. Пьянящая радость, лихорадочный подъем сил – и в то же самое время страшный жар, который вы ощущаете, а сам он – нет. Вы недаром беспокоились, ваша светлость, хоть и не знали почему.

      – Я не об этом, – покачал головой старый князь. – Я понять хочу, отчего это случилось. Он был так счастлив здесь, ему становилось лучше… во всяком случае, не хуже. И вдруг – такое. Отчего?

      – Вашей вины в этом нет, – нехотя ответил маг.

      – Но почему? – настаивал Юкайгин. – Что я мог сделать?

      Лицо волшебника помрачнело.

      – Ничего, – ответил он. – Вы ничем не могли ему помочь. Он же сам сказал, что случилось.

      – Инсанна? – понял князь Юкайгин.

      – Сомневаться не приходится. Он действительно еще совсем не давно был в вашем городе.

      – Невозможно, – с ужасом прошептал Юкайгин.

      – Воля ваша, но я – маг и ошибиться не могу. Сейчас он покинул город, но он здесь был, и одно его присутствие едва не убило господина наместника. Вы ничем не могли этому помешать.

      – Но зачем? Что ему здесь надо?

      – Не знаю, – вздохнул волшебник, – но догадываться могу. Вы же знаете, какие слухи ходили о прежней больнице?

      – Слышал, – обреченно ответил Юкайгин. – Будто бы там морят больных, чтобы потом отдать их тела Инсанне. Мой человек мне потом это подтвердил.

      – Вот видите, ваша светлость. А господин наместник больницу уничтожил, выстроил взамен новую, лекарей новых набрал. Конечно, Инсанна явился, чтобы выяснить все лично и подробно. А как же иначе? Думаю, господин наместник на иное и не рассчитывал.

      – Так он… знал?

      – Несомненно, он знал, на что идет и чем рискует. Должен сказать, – церемонно произнес маг, – что я питаю глубочайшее уважение к его светлости господину наместнику и нахожу его мужество просто невероятным.

      И вновь Юкайгин сдержал вопль.

      – Как он? – сдавленно спросил князь.

      – Очень плох. Кровотечение я остановил, но и только. Сейчас все зависит от ухода за ним.

      – Будет самый лучший, – горячо заверил его князь Юкайгин. Волшебник вновь покачал головой.

      – Лучшие врачи не смогут дать ему того, что нужно. Инсанна выпил почти всю его жизненную