Диана Гэблдон

Семь камней


Скачать книгу

рябью волн. Внезапно у нее закружилась голова, закрыв глаза, она сглотнула.

      «Милый Господи Иисусе, только бы меня не стошнило!»

      Шорох рядом с ней заставил ее открыть глаза. Она обнаружила, что Майкл Мюррей глядел на нее немного озабоченно.

      – Все в порядке, мисс Джоан? – Он улыбнулся. – Или мне надо называть вас сестра Джоан?

      – Нет, – ответила она, взяв под контроль свои нервы и свой желудок. – Я ведь еще не монахиня, правда?

      Он окинул ее с ног до головы откровенным взглядом, как это всегда делают шотландские горцы, и улыбнулся еще шире.

      – Вы когда-нибудь видели монахинь?

      – Нет, – ответила она как можно суше. – Но я также не видела Господа или Пресвятую Деву, но верю в них.

      К ее немалой досаде, он расхохотался. Но, увидев выражение ее лица, сразу замолк и посерьезнел, хотя она видела, как подрагивали его губы.

      – Простите, мисс Маккимми, – сказал он. – Я не сомневаюсь в существовании монахинь. Я видел собственными глазами много этих созданий. – Его губы скривились, и Джоан сердито сверкнула глазами.

      – Созданий? Как это?

      – Фигура речи, не более того, клянусь! Простите меня, сестра, я не нарочно! – Он поднял руки, изображая испуг. Чтобы не рассмеяться, он нарочито нахмурился, но она ограничилась лишь неодобрительным «хм-м».

      Впрочем, любопытство пересилило, и через несколько мгновений, потраченных на созерцание пенистого следа за кормой, она спросила, не глядя на него:

      – Когда вы видели монахинь, что они делали?

      Он уже справился со смешливостью и ответил ей серьезно:

      – Я, к примеру, видел сестер из конгрегации Нотр-Дам, они постоянно ходят по улицам и помогают бедным. Всегда по двое, и обе монахини идут с огромными корзинами, полными еды – может, и лекарств. Правда, они закрытые, те корзины, так что я не могу сказать наверняка, что в них. Может, они тайком проносят в доки бренди и кружева… – Смеясь, он увернулся в сторону от ее занесенной для удара руки.

      – Ой, да-а, вы будете редкой монахиней, сестра Джоан! Terror daemonium, solatium miserorum… Ужас для демонов, утешение несчастным.

      Она сжала изо всех сил губы, чтобы не рассмеяться. Ужас для демонов – какой наглец!

      – Нет, я не сестра Джоан, – сказала она. – Кажется, в монастыре мне дадут новое имя.

      – О-о, правда? – заинтересовался он. – И вы сможете сами выбрать себе имя?

      – Я не знаю, – призналась она.

      – Ну и какое имя вы бы выбрали, если бы вам было позволено? – спросил он, откидывая волосы со лба.

      – Ну-у… – Она пока никому не говорила об этом, но, в конце концов, что тут такого? После приезда в Париж она больше не увидит Майкла Мюррея. – Сестра Грегори, – выпалила она.

      К ее облегчению, он не засмеялся.

      – О-о, какое хорошее имя, – сказал он. – В честь святого Григория Великого?

      – Ну… угу. Вам это не кажется дерзким? – с легким испугом спросила она.

      – Нет-нет! – удивившись, ответил он. – Ведь скольких монахинь