Шеннон А. Чакраборти

Медное королевство


Скачать книгу

еще немного. – Я не выдержу больше его разглагольствований, брат. Просто не выдержу. В прошлый раз он только и распинался о том, что музыка лютни отвлекает молодежь от молитвы.

      Али опять вздохнул. С Табитом они не ладили – в основном потому, что Табит свято верил всяким слухам из Дэвабада и каждому встречному-поперечному рассказывал, что Али-де лжец и предатель, которого подослали в Бир-Набат, дабы ввергнуть в пучину «городских грехов».

      – Ему не понравится, когда он узнает о вашем предложении.

      Акиса фыркнула.

      – Напротив. У него появится новая тема для нытья.

      – И народ любит твои проповеди, – поторопился добавить муэдзин. – Ты всегда находишь такие замечательные темы. Это полезно для укрепления их веры, – закончил он рассудительно.

      Приходилось отдать ему должное: отказать муэдзину было практически невозможно.

      – Хорошо, – пробурчал Али. – Я согласен.

      Муэдзин пожал ему плечо.

      – Спасибо.

      – Разберешься с Табитом, когда он об этом услышит, – попросил Али Акису, еле волоча ноги по тропинке. Они почти добрались до его жилища. – Сама знаешь, как он ненавидит… – он осекся на полуслове.

      Снаружи шатра его дожидались две женщины.

      – Сестры, – поздоровался он и, мысленно выругавшись, выдавил улыбку. – Мир вашему дому.

      – И твоему – мир, – первой заговорила Умм-Каис, одна из деревенских чародеек-зодчих. Она улыбнулась Али широкой и какой-то расчетливой улыбкой. – Как поживаешь?

      Выбит из сил.

      – Не жалуюсь, хвала Всевышнему, – ответил Али. – А как вы сами?

      – Нормально, у нас все нормально, – поспешно ответила Бушра, дочь Умм-Каис. Она избегала встречаться с Али взглядом, и ее пламенеющие щеки выдавали сильное смущение. – Мы просто проходили мимо!

      – Глупости. – Умм-Каис рывком притянула дочь к себе, и девушка пискнула от неожиданности. – Моя Бушра сейчас приготовила вкуснейшую кабсу… Она у меня прирожденная кухарка, знаешь ли, может званый ужин состряпать из пустых костей да щепотки пряностей… Так вот, первым делом она предложила отнести немного и нашему принцу. – Ее губы расползлись в улыбке. – Она у меня такая умница.

      Али моргнул, немного опешив от настырности женщины.

      – Э-э… спасибо, – сказал он, успев заметить, как Любайд, чьи глаза весело блестели, прикрывал рот ладонью. – Очень любезно с вашей стороны.

      Умм-Каис исподтишка заглянула в его шатер и недовольно поцокала языком.

      – Одиноко тебе здесь, должно быть, Ализейд аль-Кахтани. Ты ведь такой хороший джинн. Тебе нужен настоящий дом в горах и женщина, которая будет ждать тебя дома.

      Сжалься надо мной, Всевышний, только не это.

      – Я… я признателен за заботу, – проблеял он в ответ, – но меня полностью устраивает мое одиночество.

      – Да, но ты – молодой мужчина. – Умм-Каис положила руку ему на плечо и ощупала мышцы. На лице женщины отразилось удивление. – Силы небесные… Хвала Всевышнему за такую славную работу, – произнесла она восхищенно. – И разумеется, у тебя есть