Тесс Герритсен

Гробовое молчание


Скачать книгу

исчезла с лица земли. Ни улик, ни тела. Ничего.

      – Ее мать всего за месяц до этого погибла в ресторане «Красный феникс».

      – Да, я знаю. Этому семейству страшно не повезло. – Хэнк глотнул скотча. – От смерти деньгами не откупишься.

      – Думаете, в этом все дело? Им просто не повезло?

      – Мы с Лу Ингерсоллом много говорили об этом. Но так и не нашли способа связать эти два события, хотя очень внимательно их изучили. Тяжба за право опекунства над Шарлоттой? Плохой развод? Деньги?

      – Ни то, ни другое, ни третье?

      Букхольц покачал головой:

      – Я сам разводился и до сих пор ненавижу эту суку. Но Патрик Дион и его жена остались друзьями. Он даже поладил с ее новым мужем.

      – Несмотря на то, что Артур сбежал с женой Патрика?

      Хэнк рассмеялся:

      – Да, представляете? Жили-были две счастливые семьи. Патрик, Дина и Шарлотта. Артур, Барбара и их сын Марк. Оба ребенка учились в этой крутой Болтонской академии, так семьи и познакомились. И стали время от времени вместе ужинать. Потом Артур спутался с женой Патрика, и все развелись. Артур женился на Дине, Патрик получил опеку над двенадцатилетней Шарлоттой, и все они продолжили дружеские отношения. Говорю вам, это неестественно. – Хэнк отставил свой бокал. – Естественно было бы возненавидеть друг друга.

      – А вы уверены, что между ними не было ненависти?

      – Думаю, они могли скрывать ее. Возможно, через пять лет после развода Патрик Дион выследил свою бывшую жену и ее нового мужа, вошел за ними в ресторан и в приступе ярости расстрелял их. Однако Марк Мэллори поклялся мне, что все сохраняли дружеские отношения. А ведь из-за этого массового убийства он потерял своего отца.

      – А как насчет матери Марка? Она тоже была счастлива, что ее муж ушел к другой женщине?

      – Мне так и не удалось поговорить с Барбарой Мэллори. За год до массового убийства у нее случился инсульт. В тот день, когда исчезла Шарлотта, она была в реабилитационной больнице. А через месяц умерла. Еще одна невезучая семья. – Букхольц махнул бармену. – Эй, мне нужно повторить еще раз!

      – Э-э-э… а вы сюда на машине приехали, Хэнк? – нахмурилась Джейн, глядя на его бокал.

      – Да все нормально. Обещаю, пью последний.

      Бармен поставил на стойку еще один скотч, и Букхольц просто уставился на него, словно сейчас его способно было удовлетворить одно лишь присутствие выпивки.

      – Ну вот, в двух словах это вся история, – подытожил он. – Шарлотта Дион была семнадцатилетней красавицей-блондинкой. Уезжая из школы-интерната, она жила у своего богатого папочки. У нее было все, и вдруг – раз! Девочку похищают на улице. Мы просто до сих пор не нашли ее останков. – Букхольц поднял бокал со скотчем. На этот раз рука у него не тряслась. – Жуткая эта штука – жизнь.

      – И смерть.

      Рассмеявшись, он глотнул из бокала.

      – Совершенно верно.

      – А есть ли у вас какие-нибудь мысли о другой пропавшей девочке? О Лоре Фан?

      – Это