не был. Оттуда, куда не хотел возвращаться. Все это осталось лишь в воспоминаниях – о юности, о девушке, рядом с которой он вырос, о женщине, которая должна была стать его невестой. Он отмел их прочь. Настало время двигаться вперед и позабыть о прошлом и его растоптанных надеждах.
– Не то чтобы я вас осуждаю, – мягко сказал он, – и даже наоборот…
– Значит, одобряете?
Ее голубые глаза смотрели на него с таким удивлением, что он тихо рассмеялся.
– Да, именно. Вы – первая знакомая мне женщина, которая без лишних сантиментов относится к свадьбе.
Она склонила голову и, подозрительно прищурившись, пристально посмотрела на него.
– Это моя работа, мистер аль-Шери. Я выполняю то, для чего меня нанимают, – стараюсь сделать этот важный день для невесты по-настоящему незабываемым.
– И ваше чувство долга столь велико? – Он попытался направить разговор в нужное ему русло, чтобы самостоятельно, а не из вторых рук, получить полное представление об этой женщине. К тому же многие нюансы можно выяснить лишь в личном общении. А от этой женщины зависело будущее его королевства, и, кроме того, возможно, именно она избавит его от призраков прошлого.
– Я же танцую с вами, разве нет? – Глаза ее озорно сверкнули, и он тоже невольно рассмеялся.
– Вот уж не думал, что это будет для вас такой сложной задачей. – Он непринужденно повел ее в танце к выходу из огромного свадебного шатра. – Не выйти ли нам на свежий воздух?
– Вы хотите отвлечь меня от исполнения моих обязанностей, мистер аль-Шери?
Она проверяет его, в этом сомнения нет.
Джафар бросил быстрый взгляд на Дамиана и его молодую жену, танцевавших так, словно они одни на всем белом свете.
– Думаю, ваше присутствие больше не требуется. Жених и невеста увлечены друг другом, и больше им никто не нужен.
Тиффани не упустила легкой нотки раздражения в бархатистом голосе этого красивого мужчины. Весь день она чувствовала на себе его испытующий взгляд. Он сильно впечатлил ее при знакомстве вчера и пробудил в ней мечты о любви и счастье, мечты, которые она так долго не позволяла себе. Его пристальное внимание волновало ее, однако она заметила, что каждый раз, когда им приходится быть вместе, его губы неодобрительно кривятся, но старалась не зацикливаться на этом.
Кроме того, она старалась игнорировать тот факт, что этот смуглый высокий красавец вызывает повышенный интерес присутствующих на свадьбе женщин – как одиноких, так и замужних. В других обстоятельствах, если бы она не была на работе, он мог бы внести в ее жизнь ярких впечатлений, которые ей сейчас не помешали бы. В шоке от собственных мыслей, она заставила себя вернуться к реальности и пожалела, что лучшая подруга Лили убедила ее, что самое действенное средство избавиться от тоски по бывшему парню – переспать с другим мужчиной. Подобное вообще не в ее характере… Поэтому ее и бросили.
– Прозвучало несколько цинично, – заметила она, прикрыв глаза рукой