Ольга Гаврилина

Несемейное счастье


Скачать книгу

к своим автомобилям.

      Глава 7

      Проехав очередной раз по всем аллеям парка вместе с полицией, Паролизи пришел в дом к тестю. Все уже давно встали. Барбара сразу бросилась ему навстречу и вытянула ручки:

      – Папа, папа! – Паролизи поднял и прижал к себе малышку.

      – Ну что? Что?!

      Тут же вышли в коридор Лиза и Винченцио.

      Они знали, что Меланья еще не нашлась, но все равно с надеждой смотрели на Паролизи.

      – Рано утром объехал с полицией весь парк, но ничего. Еще раз прошли по нашему маршруту, полазили по кустам, пару оврагов оглядели, вот так… – Майор затих.

      Лиза все не могла подобрать определение облику Паролизи и впечатлению, которое он теперь производил. Еще вчера она все присматривалась к зятю и все не могла поймать это новое, неуловимое в его внешности. Но сегодня, когда он тихо добавил «вот так» и провел рукой по лбу, как будто что-то было в его голове, что не давало ему покоя, она поняла: он что-то знает и не хочет говорить.

      – И что же делать, сынок? – глухим голосом спросил Винченцио.

      И этот голос, и то, что он назвал Паоло «сынок», чего никогда прежде не делал, и сам Паролизи, прижимавший дочку к груди со страдальческим выражением лица, – все это дало толчок мыслям Лизы и сложилось в уверенность, что случилось что-то непоправимое.

      – Ма-ма, – вдруг внятно произнесла Барбара и потянулась к фотографии на комоде. На ней Меланья и Паоло, счастливые и загорелые, обнявшись, стояли у старинных ворот Порта ди Меццо.

      Это было сразу после свадьбы, когда они поехали отдыхать на Сицилию, где когда-то познакомились. И в один из дней он повез ее показать Таормину. Они поднялись в старую часть города, на улицу Корсо Умберто, и вышли на главную площадь, где играл уличный оркестр и художники рисовали портреты и продавали пейзажи.

      – Давай закажем рисунок!

      Он остановился около смешных шаржей. Художник набрасывал лицо сидящей перед ним девушки, превратив его в мышиное, но сохранив удивительное сходство с оригиналом.

      – Смотри, как здорово! Давай и мы…

      – Паоло, ну к чему это безобразие?! – Она не дала ему закончить. – Если уж писать портрет, то красивый.

      – Красивый не интересно. Посмотри, как он ухватил суть!

      Мышь под рукой художника заулыбалась и стала еще больше похожа на смеющуюся девушку.

      – Ну почему тебя на какие-то извращения тянет! – И она надулась.

      «Наверное, боится, что он ее курицей нарисует», – беззлобно подумал Паролизи.

      Это была их первая размолвка.

      Он крепко обнял ее и тут же, на площади, поцеловал в губы.

      Они гуляли по старинным улочкам, рассматривали витрины антикварных магазинов, больше напоминавших музеи; заглядывали в шикарные бары, которых было полно в Таормине; и даже познакомились с милой пожилой парой, что жила здесь же и буквально засыпала их рассказами о каждом доме и переулке, которые они проходили.

      Но Паролизи было не до развалин, оставленных греками и древними римлянами: ему стало мало короткого поцелуя на площади. Длинные волосы