Сергей Воробьев

Мои ужасные фантазии. Зло побеждает добро…


Скачать книгу

какой он упрямый, мог и остановить друга. – Ее слова были адресованы Дориану. Тот, бросив, беглый взгляд в ее сторону, ответил:– Ждите тогда здесь, я сейчас достану где-нибудь фонарь, и разыщу Тома. – Он посмотрел на Ванессу, и добавил:

      – Ты знаешь, что где-то тут, недалеко был один район, называвшийся местными, Данжерлэнд. Он опустел вскоре после жестокого убийства. Хозяин дома жестоко расправился со своей семьей, не пожалев не жену, ни детей. Поговаривали, что человек, сделавший это – Зомби! – Когда он это произнес, на дороге показалось два силуэта, которые стали приближаться к машине.

      – Дориан! Пошли лучше в машину, мне страшно!

      – Может это Томми?

      – Давай подождем их в машине!

      На Дориане не была лица, Томми вел за собой старуху, которая ранила его плечо. Но он промолчал. Открыв заднюю дверь, где сидели близнецы и Картер, Томми произнес:

      – Картер, выйди из машины, и сядь к Дориану на колени. А старушка сядет с близнецами. Мы должны ее довезти, она заблудилась…

      – Он все за нас решил. – Удивленно, но шепотом произнес Дориан. – Вы видели это… – и тут вступила в разговор Ванесса:

      – Послушайте, ребят, но мы и правда, не должны так поступать с ней. На улице ливень, темнеет. Да, и бог знает, кто тут еще может проехать. – Она посмотрела, на Тома, и тот утвердительно покачал головой. Лишь Рейчел, сидящая слева от старухи, отвернувшись от всех, смотрела, как быстро проносятся во тьме мимо нее деревья.

      Томми долго не мог найти дом, где живет старуха. Казалось, они катались кругами целую вечность. Дождь не думал прекращаться. Он лил как из ведра. Поэтому Томми ехал не спеша, осторожно. Нудное ворчание Дориана, который мямлил что-то нехорошее про старую женщину, достало, Ванессу и она произнесла:

      – А, поехали в Данжерлэнд! – Сказав это, она не заметила, как загорелись глаза старухи, и она, не дав никому ответить, проговорила:– Нечего вам там делать. – Она сняла с себя капюшон, поправляя свои волосы. – Туда нет дороги. Все поросло деревьями и кустарниками. Да и зачем вам туда.– Я слышала, там убили семью, жестоко. Отец сошел с ума и поубивал там всех, даже приехавших на подмогу полицейских.– Ничего ты не знаешь, мифы все это. Лучше давайте найдем мой дом, я вас накормлю, и вы поедет обратно. – Голос старухи дрожал, это было заметно даже Картеру. Томми через зеркало уставился на старую женщину. Что-то щелкнуло внутри его.– Мне отчим в детстве рассказывал про эту историю. Его звали Дэриэл. Он не сошел с ума. – А что тогда? – Рейчел посмотрела на Томми через зеркало.

      – Много версий было выдвинуто по поводу причины убийства, но я-то знаю, что он стал Зомби! – Последнюю фразу Томми прокричал и сделал страшную гримасу, напугав при этом рядом сидящих Дориана и Картера. Увидев это, он засмеялся в их сторону. Но когда он повернулся обратно, то не успел среагировать, перед ним стояла больших размеров каменная глыба. Резко нажав на тормоза, Томми хоть как то смягчил силу удара, машина боком въехала дальше, изрядно помяв