Елена Помазуева

Единственный, грешный


Скачать книгу

ди Грамса для представителя расы кирсов была самая обычная: невысокая, по-военному подтянутая коренастая широкоплечая фигура, короткая стрижка светлых, цвета льна, волос и темно-синие глаза. Черты лица правильные, широкие скулы, упрямо сжатые губы.

      – Мой генерал, вызов от командующего, – произнес офицер связи.

      – Соединить, – отозвался ди Грамс, внутренне собираясь.

      Сейчас нужно будет доложить о ходе боя, отчитаться о потерях и рапортовать о достаточно трудной победе, после которой достался только один трофей – разбитый флагман.

      – Мой командор, – приветствовал генерал начальство.

      – Генерал, я слышал, что вся добыча ушла из ваших рук, – недовольно произнес пожилой кирс с визуального монитора.

      – Кораблям серианцев удалось уйти только благодаря мастерству своих защитников, – ответил ди Грамс. – У нас в плену адмирал Тресс и его флагман «Парус».

      Лардо отправил изображение корабля на экран командующему. Командор внимательно осмотрел то, что осталось от флагмана, а затем переключил все свое внимание на генерала.

      – Ди Грамс, я хорошо знаю ваши способности, а потому не буду выговаривать о столь ничтожном трофее, – сухо сказал командующий своему генералу. – Адмирала направить для допроса на Кирстан[9].

      – Слушаюсь, мой командор, – коротко отозвался ди Грамс.

      – Сколько пленных? – тем временем продолжал расспросы командующий.

      – Триста двенадцать и два «Тигра» с защитниками, – коротко доложил генерал.

      – Негусто, – поджал презрительно губы командующий. – С ними разбирайтесь сами, но два десятка нужно будет отправить на Кирстан для показательной казни в день празднования победы.

      – Слушаюсь.

      – Вот еще что, генерал, к вам отправляется делегация зуавов. Они хотят лично убедиться в результатах боя. – Тон командующего стал немного спокойнее и мягче, и генерал понял, что разноса не будет.

      – Зачем? – осмелился поинтересоваться ди Грамс.

      – Хотят посмотреть на все своими глазами. Их не устраивает запись боя, – скривил недовольно губы командующий.

      – Понятно, – протянул он. – Как мне их встретить?

      – Как почетных гостей, – усмехнулся командор.

      – То есть показать только парадную и официальную сторону, – понятливо протянул Лардо.

      – Вы меня правильно поняли, ди Грамс. Я надеюсь на вашу сообразительность и впредь, – сверкнул довольным взглядом светло-серых глаз пожилой кирс.

      – Когда ожидать «почетных гостей»? – поинтересовался ди Грамс.

      – Четыре часа лета до вас, – услышал он короткий ответ от командующего.

      – Вас понял, мой командор, – произнес генерал и отключил связь.

      Капитан корабля кинул взгляд за спину, убедился в занятости офицеров и выполнении ими обязанностей.

      – Дарси, – подозвал своего адъютанта Лардо. – Необходимо встретить делегацию зуавов.

      – Мой