Кир Булычев

Исчезновение профессора Лу Фу


Скачать книгу

студенты университета, и мы обратились к студентам с просьбой: если кто-то бывал у профессора в последнее время, пожалуйста, расскажите нам об этом и позвольте снять отпечатки пальцев, чтобы проверить, не оставил ли после себя следов преступник.

      – И что же вам удалось узнать? – спросила Кора.

      Разговаривая, они прошли в спальню профессора, и тут Кора увидела опрокинутый стул, к которому привязывали старого ученого.

      – Куда же делся профессор? – вслух подумала Кора.

      – Его унесли.

      – Как унесли? – усомнилась Кора. – Если его тело вытаскивали отсюда, значит, должны остаться следы.

      – Таких следов здесь нет, – ответил Лян Фукань.

      Кора оглядела комнату.

      – Главное, – сказала она, – узнать, что же искал преступник.

      – Я согласен с вами, – ответил следователь.

      – Я хочу поговорить с аспиранткой, которая чаще других посещала профессора, – попросила Кора.

      – Я думал об этом, – ответил следователь, – и попросил Ичунь прилететь сюда сегодня. Я думаю, что она должна быть здесь с минуты на минуту.

      Как бы в ответ на слова следователя послышался негромкий робкий возглас:

      – Ах! Что случилось?

      Возвратившись в гостиную, Кора увидела стоявшую у входа девушку – хрупкую, узкоплечую, с длинной черной косой. На ее лице было выражение ужаса.

      Она не могла поверить своим глазам.

      Когда аспирантка Ичунь немного успокоилась, все вышли в сад, и там Кора спросила:

      – Давно ли вы видели профессора?

      – Я была здесь на прошлой неделе, – сказала Ичунь. – Я привезла учителю детали для компьютера, которые понадобились ему, потом приготовила ему пельмени, которые профессор очень любит…

      Тут Ичунь разрыдалась и не могла остановиться. Все ее тело сотрясалось от горя.

      Они уселись в небольшой беседке, увитой виноградом. Апельсиновые деревья склоняли к ним ветви, отягощенные оранжевыми плодами.

      Видно, жара добралась и до деревьев оазиса. Кора заметила, что листья апельсиновых деревьев стали бурыми и скукожились, а виноградные листья усыпали стол посреди беседки, где они сидели.

      – А последний раз я посетила профессора только вчера утром, – продолжила свой рассказ Ичунь. – Мы долго разговаривали, а потом он дал мне с собой целую корзину апельсинов и ящик винограда – для моих однокашников в Урумчи. Еле флаер поднялся…

      – И сколько вы просидели у него? – спросила Кора у хрупкой китаянки. Глаза у Ичунь были большие, черные, и ресницы очень густые.

      – Часа два, – ответила та.

      – И вас ничего не удивило? Вы ничего не заметили?

      – Пойми, Ичунь, – сказал следователь Лян Фукань, – сейчас для нас важна любая, даже самая маленькая и незаметная деталь. Может быть, профессор ждал каких-нибудь других гостей, может быть, ты заметила какой-нибудь флаер или просто путника, может быть, в разговоре он упомянул о каком-то человеке?

      Ичунь нахмурилась, стараясь вспомнить.

      – Нет, ничего особенного я не заметила. Профессор был в очень хорошем