Александра Киричук

Кардинал Слипый


Скачать книгу

конца жизни, чтобы только узреть воскресение народа, которое ныне пришло» [37].

      В конце каникул, 30 сентября, после праздника Воздвижения Святого Креста, в жизни Иосифа Слипого произошло знаковое событие – в древнем Уневском монастыре студитов он получил рукоположение от самого митрополита Андрея.

      И снова Инсбрук, снова интенсивная учеба и подготовка к выпускным экзаменам по моральному и пасторскому богословию, катехитике, гомилетике и литургике. За исключительные научные способности Слипому назначили высокую стипендию в 40 австрийских крон [26, с. 43]. Наконец в июне 1918 г. отец Иосиф Слипый защитил работу «Понятие о вечной жизни в Евангелии св. Иоанна», получил академическую степень магистра богословия и отбыл во Львов.

      По дороге домой Иосиф Слипый заехал в Моравию на Велеградский конгресс – международный съезд, в котором принимали участие представители католических славянских народов и некоторых православных церквей. Такие конгрессы проходили с определенной периодичностью с 1907-го по 1936 год. Их целью были поиски путей примирения и объединения православных церквей с Ватиканским престолом.

      Вернувшись домой, молодой священник отслужил в родном селе свою первую литургию и получил приход в Словите (ныне Львовская область). Но он недолго прослужил в церкви этого живописного села – желание заниматься наукой победило. Война еще не закончилась, но интеллигенция питала большие надежды на возрождение украинской культуры и науки, в частности на украинские лекции во Львовском университете. Иосиф Слипый мечтал там преподавать, поэтому стал работать над докторской диссертацией. Но сильного и статного юношу Господь готовил к будущим великим испытаниям, закаляя новыми болезнями. В то время в Европе свирепствовала так называемая «испанка» – грипп, унесший за 2–3 года около 40 млн человек во всем мире. По дороге в Мюнхен Иосиф Слипый заразился «испанкой» и месяц пролежал в постели в немецкой деревне Матрай, а затем долечивался в монастыре бернардинцев в Швейцарии [26, c. 44].

      Немного поправив здоровье, Иосиф Слипый отправился в Инсбрук. Падение Австро-Венгерской империи 1 ноября 1918 года и провозглашение Западноукраинской Народной Республики он встретил в библиотеке среди книг, работая над будущей докторской диссертацией и изучая, кроме теологии и философии, историю искусства, французский, русский, немецкий, итальянский и английский языки. Через два года диссертация на немецком языке «Тринитарное учение о Пресвятой Троице византийского патриарха Фотия» была завершена, но из-за военной и финансовой разрухи с ее публикацией возникли трудности. А по тогдашним условиям, для получения ученой степени диссертационную работу нужно было в печатном виде разослать всем европейским ученым в области изучаемой проблемы и получить от них положительные отзывы. Наконец, в течение 1920–1921 гг. диссертация быал напечатана в двух номерах журнала «Innsbrucker Zeitschrift für katholische Theologie». Положительные рецензии во французских, немецких, английских католических