средневекового интерьера. Когда она сможет побывать еще в таком месте?
Через пару минут «прислуга» указала на две соседствующие двери восточного крыла замка, теперь принадлежавших туристам, вручила свою свечу Джессике Паркенс и поспешно ретировалась.
Сэм, прежде чем Джессика зашла в свою комнату, властно взял ее за плечо и убедительно попросил:
– Сделай мне в ответ приятное, одень то, что лежит на кровати твоей комнаты, и через час спустись по боковой лестнице к часовне, что мы проходили по пути сюда. Я буду уже там. Оттуда мы пойдем на увеселительное празднество. Уверен: тебе понравиться.
Джессика так и сделала, но сначала вдоволь налюбовалась средневековым нарядом, бережно уложенным на кровати. Это было льняное приталенное платье цвета бордо с не очень глубоким вырезом на груди. Крой выреза, подола и расклешенных манжет рукава был украшен декоративной тесьмой с красивым орнаментом черного цвета. Поверх платья лежал набор полудрагоценных украшений: неброский кулон на цепи и пару сережек в виде подвесок-висюлек с витиеватым узором, декорированным дюжиной крохотных рубинов. Все было восхитительным, но почему-то Джессике понравились больше всего серьги.
Она покрутилась возле огромного зеркала в хитросплетенной раме, приложив платье к себе. Но ей так хотелось сначала принять душ после путешествия! В отражении зеркала она увидела на заднем плане, некое подобие ванны и рядом довольно большой кувшин с водой. Какая удача! Или такими были условия для всех туристов?
Она, как смогла, обмылась слегка теплой водой (все-таки ее приготовили заранее для гостьи замка) и облачилась в уготованный наряд, вместо прически она распустила косу, которая легла волнистой копной, и лишь височную часть волос заплела в тонкую косичку.
Носить часы она не имела привычки, а телефон остался в сумке багажа, поэтому Джессика забеспокоилась, что не знает, сколько прошло времени с момента ее уединения. Оглядевшись по сторонам, она также не нашла никаких часов в комнате, и решила спуститься, не мешкая, освещая себе путь с помощью свечи. Пусть лучше она подождет в условленном месте!
Джессика Паркенс торопливо спустилась в часовню, надеясь, что Сэм уже там. Но, к ее разочарованию, там никого не было. Она миновала алтарь для молитв, на котором покоились какие-то вещи для религиозных обрядов, и направилась к деревянной скамье, стоящей под одной из дальних стенок.
Джессика, конечно же, не знала, что главным сюрпризом Сэмюэля была церемония, только не культурно-исторического праздника, как соврал из романтических побуждений Декер, а церемония их венчания, именно в этой часовне.
Глава 3. Находка
Присаживаясь для ожидания Сэма на скамью часовни, Джессика Паркенс откинула одной рукой мешавшие волосы назад и вдруг зацепила тесьмой рукава сережку в ухе, так ей понравившуюся накануне, та предательски выпала на пол, скрывшись из виду. Джессика принагнулась со свечой в руках, пытаясь найти украшение на каменном полу рядом с резной скамьей, на которой она не успела посидеть.