Владимир Лебедев

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я


Скачать книгу

1) Медведица; 2) Северный полюс; 3) Север; 4) ночь; 5) Страны Севера – (греч./лат.) – слово, несмотря на обилие мифологических аллюзий, исходящих из корневой односущности, например, с Аргусом, Аркадией и даже Арктуром, самым первым своим корневым значением имеет греческое слово Αρκτος – 1) медведь, медведица; 2) созвездие Большой Медведицы; 3) северный полюс; 4) север – (греч) – слова, очевидно являющегося искажением слова «Вертекс» (Ось Мира), то есть Арктос – Варктос – Варткос – и далее Верткость или То, вокруг чего Вертится Небосклон, проходящий своей Осью через Полярную звезду;

      URSA – 1) медведица; 2) созвездие Медведицы; 3) север – (лат.) – название напрямую связанное с именем греческой «Медведицы», и в этом смысле восходящая к слову «Арктос». (см. выше); (см. «МЕДВЕДИЦА»);

      SEPTENTRIO – 1) семизвездие; 2) Большая Медведица; 3) север; 4) северный ветер; 5) Северный полюс – (лат.) – слово когда-то звучало как Септем+Астрио или Семь Звезд, и очевидно означало Созвездие из Семи Звезд, тех самых, что мелко горят в созвездии Большой Медведицы, по которой мы отмеряем направление на Север;

      BOREAS – Борей, северный ветер; север – (греч./лат.) – слово, от которого произошло англо-саксонская «Медведица» или «Медведь» – «Bear»; Впрочем, от этого же слова произошли и ан-гло-саксонские «Схороны» или «Похороны» – «Bureal». Именно отсюда возникла идея, считать Север – Местом Похорон Семи Риши (Мудрецов-Медведей). На самом деле, слово «Бореас» – это Вореас – Вортеас – Вертелась или То Место, вокруг которого Вертелась Земля (а именно Ось);

      ПОУНАЧЬ – север – (белорус) – то же, что русское «Полночь» (см. ниже);

      ПОЛНОК – север – (пол.) – то же, что русская «Полночь» (см. ниже);

      ПОЛНОЧЬ, ПОЛУНОЧНЫЕ СТРАНЫ – северные страны – (старорусск.) – слово раскрывает-ся следующим образом: Полу+Ночь – Пору+Ночь и далее: Перед+Ночь, где «Ночь» – это грече-ский «Нот» или «Южный ветер». Из чего следует, что Полночь – это то, что находится Напро-тив Ночи и Напротив Юга;

      NORD, NORDEN – север – (нем) – правильно было, видимо: Нодрен – и далее: Ноздрен – Нострен (именно отсюда термин Ностратические расы и страны) и далее это: Нос+Стран или Ночь+Стран, что произошли от (Полу) Ночные Страны; впрочем, вполне может быть, что слово

      «Норд» – это всего лишь искаженный (путем перестановки букв «Н» и «В») слово «Ворд» и в этом виде – это «Ворот» или Та самая полярная звезда, вокруг которой Вертится Небосклон;

      NORTH – север – (англ.) – то же, что немецкое «Норд», «Норден»;

      TUAISCEART – север – (ирл.) – древнекельтское название «севера», что раскрывалось как

      Ту+Аис+Сеарт, что значит: Ту+Аис+Севарт или Ту+Адис+Севарот – Ту+Садис+Зеварот – Ту+Садрис+Заворот – Ту+Седарис+Заворот, что значит Та Звезда (Седарис – «звезда» по-латыни) вокруг которой происходит Заворот (Неба);

      ПЯЛЕВЕ – север – (мокшан.) – Похъяле, и далее как в финском «Pohjola»;

      POHJOLA – север – (фин.) – Похъола – Похъёкла – Похъёкала и далее как в эстонском «Похджакаар» (см. ниже);

      ПОХИ – север – (эст.) – часть эстонского же «Похджакаар»;

      КЕЛЬМУЖА –