Алексей Берсерк

Тёмных дел мастера. Книга первая


Скачать книгу

Видать, детки у неё там первогодки малые неподалёку бегали, а жена твоя к ним подошла близко – вот медведица за ней и побежала.

      Услышав это, Вакка зарыдала ещё сильнее.

      Через несколько минут человек уже сидел в шалаше вместе с Ваккой, Фольтом и другими рабочими, обедая тем, что девушка приготовила своему мужу в узелке. И хотя простор его скромных обкиданных валежником и ветками приземистых перекрытий не дотягивал даже до пяти метров в диаметре, каждому из находящихся внутри людей было вполне себе уютно и сытно.

      – Как же звать тебя, отец? – спросил Фольт сидевшего рядом с ним спасителя своей жены, дожёвывая последнее яйцо.

      – Зови меня Гортер Устен, – ответил ему тот, вытирая губы рукой.

      Фольт показал на его лук:

      – Луком владеешь? Охотник?

      – Следопыт, – мрачно отозвался Гортер, и несколько рабочих в шалаше сразу же настороженно переглянулись.

      – …Спасибо тебе ещё раз, Гортер, за то, что жену мою спас! – благодарно вымолвил на это Фольт.

      – Да что там-м… – лукаво протянул его собеседник и умолк, от чего бородатый мужчина лишь немного улыбнулся и украдкой посмотрел из шалаша в сторону леса:

      – А как же ты всё-таки медведицу отогнал?

      Вакка тоже посмотрела на Гортера. Следопыт вздохнул:

      – Не обижайся, друг Фольт, но всё равно не поймёшь, даже если скажу.

      – Ладно, молчи, знаю я вашего брата, – с ухмылкой промолвил тот, – а послушай, Гортер, не хотел бы ты у нас остаться на время?

      – Нет, Фольт, спасибо! Ждут меня в порту давно. Дела у меня там.

      Сказав это, Гортер взял свой лук, и они с Фольтом вышли наружу.

      – Ну, тогда бывай! А так: заходи к нам, если что. Дом наш у входных ворот в порт стоит по правую сторону, сразу отыщешь.

      Гортер провёл рукой по щетинистому подбородку:

      – Зайду непременно! – решительно пообещал он.

      После этого следопыт снова заглянул в шалаш, попрощался с Ваккой и остальными, подобрал у выхода свою суму, от которой уже начало попахивать из-за жары, пожал руку Фольту и спешным ходом отправился дальше по дороге в порт. Отныне дорога больше не предвещала для него ничего хорошего.

      Сэр Дестер ван Тардос, один из главных чиновников в Сыскном Министерстве Сентуса, снял себе шикарный, по местным меркам, трёхэтажный каменный дом в центре Каррона. Такие дома обычно сдавались по одному, реже двум-трём в провинциальных городах и селениях. Весь дом был нарядно украшен коврами и гобеленами, мог похвастаться несколькими шкафами книг, в основном о магии и магической культуре, размещал в холле первого этажа королевский бюст и портрет в полный рост, герб Сентуса и Кальстерга, а ещё повсюду в доме маячила прислуга из местных, вычищающая в комнатах каждую чёрную точку и зажигающая везде иностранные благовония. У входа в дом стояла местная добровольная стража в красных мантиях и шляпах с загнутыми по бокам полями. Владельцем дома был господин Дорнтамус, местный