Клаудия Грей

Звёздные Войны. Голос крови


Скачать книгу

изобразить сожаление, когда она сообщала, что Бастаза останется под надзором Новой Республики до истечения испытательного срока. Учитывая обстоятельства, Бастаза еще легко отделалась, но, поскольку она не входила в Новую Республику, принять более суровые меры было невозможно. Зато Новая Республика сможет какое-то время отслеживать перемещения кораблей вокруг планеты – уже неплохо. Пусть глава картеля и ускользнул от Леи и Кастерфо, у них появился шанс выследить сам картель.

      Если, конечно, картель не затаится, выжидая, пока все не стихнет. А именно так и будет, разумеется.

      – Объявляю взлет, – раздался голос Грир из рубки, как только Лея попрощалась с членом магистрата и отключила связь. – Все готовы?

      – Минуту. – Лея прошла в рубку и нажала клавишу вызова комлинка. – Лейтенант Систрайкер, вы знаете, что ваши сегодняшние действия не соответствовали стандартным правилам безопасности.

      – Да, мэм, – донесся хриплый голос пилота. – Вы напишете на меня рапорт?

      – Нет. Но в следующий раз будьте осторожнее. Правила существуют, чтобы защищать вас. А я знала, чем рискую. Вы поняли?

      – Все понял, мэм. – В голосе Систрайкера не слышалось и капли раскаяния, но Лея только покачала головой.

      Грир, поколебавшись, спросила:

      – А что, Систрайкер правда забрался в ту пещеру?

      – Правда.

      В глазах Грир появилось выражение, хорошо знакомое Лее: точно так же Хан смотрел на каждую новую модель гоночного корабля. «Я тоже хочу!» – читалось в этом взгляде.

      – Скучаешь по полетам, да? – спросила Лея мягко. – По настоящим полетам, я имею в виду.

      Улыбка Грир погасла, девушка сосредоточилась на предстартовых процедурах:

      – Я просто хотела бы посмотреть, как он там летал. Вот и все.

      Лея не стала настаивать – погладила Грир по плечу и прошла в салон. Корри уже ушла к себе, чтобы подготовить отчеты, которые Лее предстояло отправить по возвращении, так что Кастерфо сидел в салоне один, попивая гаталентийский чай. Его роскошный синий плащ был весь в пятнах и дырах, но Кастерфо, судя по широкой улыбке, это ничуть не печалило. Выражение его лица напомнило Лее Бена в детстве, когда тот возвращался, наигравшись с друзьями, лохматый, чумазый с ног до головы и ужасно гордый собой.

      – Теперь вы понимаете, почему у меня всегда при себе все необходимое. – Лея с улыбкой показала на собственный костюм, состоявший из штанов и куртки.

      – Очень предусмотрительно, – кивнул Кастерфо. – Буду знать, что брать с собой в следующий раз.

      Лея села рядом с ним на диванчик:

      – Вы сегодня поступили очень отважно. И очень бесшабашно, но бесшабашность – как раз то качество, которое я ценю в людях.

      – Я недооценил вас, – признал Кастерфо. – И больше не повторю этой ошибки.

      Лея вскинула бровь:

      – Что именно вы недооценили – мой ум или мое коварство?

      Кастерфо ухмыльнулся еще шире:

      – Вы недооцениваете мои умственные способности, если думаете, что я отвечу на это.

      Лея