но тишину нарушают громкий скрежет ножей по тарелкам, стук ложки о миску, скрип ножек стульев о деревянный пол старого фермерского дома. Снаружи в стеблях свистит ветер и доносятся крики летящих на восток птиц.
– Передай бобы, – подает голос Дэв. Уэбб бросает на него взгляд. – Пожалуйста.
Уэбб берет тарелку и уже начинает протягивать ее, как замирает и тут же ставит обратно. Челюсти его двигаются туда-сюда, перемалывая на зубах семечки.
– Поверить не могу, что ты вернулся, – бросает Уэбб, словно выплевывая слова. – Ты, немытый любитель поцеловать гуаламью задницу.
– Что, не можешь прямо сказать, как ты ко мне относишься? – фыркает Дэв.
Глен молчит, словно бесстрастный судья, глядя на них через стол.
– Что ж, скажу. Получай. Уйдя из дома и связавшись с повстанцами, этими проклятыми террористами, ты предал семью. Как будто они какие-то борцы за свободу, а не… а не преступники, которыми на самом деле являются!
Дэв со звоном бросает вилку и нож:
– Они не террористы. Они начинали как движение сопротивления, но теперь они законное правительство, Уэбб. И реальная сила на их стороне. – Он вытирает губы салфеткой. – Дни Империи сочтены.
Внезапно Уэбб вскакивает, опрокинув стул:
– Следи за своим языком. То, что ты только что сказал, – измена.
– Это ты следи, – возражает Дэв, оставаясь сидеть. – Да и какое тебе дело до Империи? Тебя выгнали из Академии, а до этого над тобой издевались как могли.
Уэбб выпячивает грудь:
– Благодаря им я стал лучше.
– Благодаря им ты превратился в злобное ничтожество.
– И этот слизняк еще смеет называть себя моим братом?
С этими словами Уэбб бросается к Дэву через стол. Но он уже основательно набрался коджа-рома, а его брат трезв как стеклышко. Дэв ловко отскакивает, и Уэбб врезается в стену, повалив пустой стул.
Но даже пьяный, Уэбб все равно опасен. Он замахивается на Дэва, и оба падают, осыпая друг друга ударами и ругательствами. Наконец Глен откашливается, берет миску с овощами и с размаху швыряет ее об стену. Миска с грохотом падает на пол, по стенам и потолку разлетаются листья салата.
Братья поднимают головы, словно застигнутые врасплох свистосвиньи.
– Сядьте, оба, – командует Глен, откидываясь на спинку стула. – Живо.
Его дети послушно подчиняются.
– Папа, он первый начал… – начинает Дэв.
– Не слушай эту вероломную обезьяну, папа, – прерывает его Уэбб.
– А ну тихо! Похоже, вам крайне необходимо преподать урок. Я уже стар, и вы оба появились на свет позже, чем мне бы хотелось. Я считал себя одиночкой, простым фермером, пока не встретил вашу мать – да упокоят звезды ее душу. – Он прикладывает ладонь к сердцу и закрывает глаза. – Так что я кое-что повидал на своем веку.
– «Мне пришлось ползти к зданию академии на четвереньках сквозь грязь и колючки, а горные медведи отгрызли мне обе ноги…» – издевательски бормочет Уэбб.
Глен направляет на него нож:
– Хватит нести чушь, парень, пока я не исполосовал твою шкуру сухим