космические расстояния, практически, невозможны.
– Ты не веришь в пришельцев из иных миров?
– Я знаю, что их не существует. Я в этом уверен.
– Очень жаль, – вздохнул Мабулс, перекладывая сумку из одной руки в другую, и вытирая пот со лба. Он с завистью посмотрел на своего спутника, который легко нёс свою гораздо более тяжёлую сумку, словно она была пустая. – А я бы хотел полетать среди звёзд. По-моему, так интересно узнать побольше про экзотическое скопление звёзд пол названием Млечный путь. Почему все другие звёзды рассыпаны по небу, а эти сбились в кучу, и, словно огромное вытянутое стадо, бредут себе куда-то?
– Всё очень просто, друг мой, – улыбнулся Сэм, – Остальные звёзды – это злые сторожевые собаки, которые охраняют сбившееся в кучу стадо космических овец, и не позволяют ему разбредаться.
– Всё шутишь, – снова вздохнул Лео, опять меняя руку. – Ну, а если серьёзно, почему они расположены так плотно?
– Если серьёзно, то потому, что эти звёзды входят в состав нашей Галактики, которую мы, естественно, видим с ребра, потому что сами в ней находимся и располагаемся ближе к её краю. Звёзды распределены вдоль плоскости эклиптики нашей Галактики и удерживаются силами гравитации её массивного ядра. Это и есть Млечный путь.
– С тобой, даже, помечтать не интересно. Всё-то ты знаешь, обо всём трезво и практично рассуждаешь. Вот когда с нами была Катрин, ты позволил себе шутить и смеяться, словно тебя подменили.
– Ревнуешь? Напрасно. Катрин чудесная девушка, и она давно тебя любит, а ты, олух безглазый, совсем этого не замечал, пока я не открыл тебе глаза.
Так болтая и неся тяжёлые сумки с продуктами, они не обратили внимания на то, что проходят мимо того дома, возле которого Левис убил четырёх белых парней, спасая Лео Мабулса в тот памятный вечер, с которого у Мабулса и началась новая жизнь. И напрасно, в это время в доме начался небольшой переполох. Эриксон Клаас как раз подошёл к окну, когда увидел двух темнокожих, одетых в элегантные костюмы, которые с большими сумками, о чём-то оживлённо разговаривая, проходили мимо его дома. Он тут же крикнул свою домработницу и схватил со стоящей рядом полки военный морской бинокль с тридцатикратным увеличением. Элла, быстро подбежавшая к хозяину, осторожно выглянув из-за шторы, тут же присела, спрятавшись за подоконник.
– Это он, – только сдавленно и прошептала она.
Предполагаемые убийцы уже начали удаляться от дома, отойдя метров на пятнадцать, но мистер Клаас, спрятавшись за штору, направил на них бинокль, одновременно наводя резкость. В одном из убийц он, к своему изумлению, узнал доктора Мабулса, который почти каждый день ходил на работу и обратно мимо его дома. Иногда, он даже здоровался с Эриксоном, когда они встречались на улице. Он сунул бинокль в руки Эллы Стоун, заставив её подняться, и она тоже узнала доктора Мабулса, подтвердив, что, хотя второй убийца сильно изменился, но она всё-равно узнаёт его. Мистер Клаас тут же опрометью бросился к телефону, и позвонил начальнику отдела криминальной