Лена Сорока

Когда твой ангел мёртв


Скачать книгу

с мамой, когда она узнает, что я убийца и воровка!? Ведь я украла часы! Единственную ценную вещь в доме! И всё для чего? Чтобы рассчитаться за наркотик» – не унимался голос.

          Слёзы душили Матильду и превращались в истерику. Она упала на траву и рыдала долго до икоты. Затем затихла и осталась лежать, пребывая между сном и бодрствованием, словно в забвении. Через некоторое время, Матильда поняла, что замёрзла. Одежда её промокла от сидения на сырой земле. Её трясло и знобило. Она прижалась к дереву вся заплаканная и дрожащая.

         «Может мне сдохнуть здесь? Повеситься на дереве и дело с концом! Что мне ещё остаётся? Как теперь жить?» – подумала она, – «Что меня ждёт завтра? Я не хочу, чтобы оно наступало."

      Матильда, сквозь слезы, вглядывалась в темноту и думала:

      "Раньше я бы умерла от страха здесь, а теперь мне плевать на всё. Теперь мертвецы меня укрыли, спрятали. Жаль, от самой себя меня им не спрятать. Что же я натворила! Прости меня, Дина!»

         Вдруг, в кромешной темноте, послышался треск веток. Матильда замерла и зажмурила глаза. Открыв глаза она, вскрикнула от неожиданности – напротив неё стоял человек в капюшоне.

         –Ты кто? – закричала Матильда, – Не подходи!

         Человек стоял неподвижно.

         –Что тебе надо? Ты призрак?! Приведение?! – не унималась Матильда сквозь слёзы.

         –Тише,– прошептал женский голос,– Не пугайся. Не призрак я.

      Человек скинул капюшон, и Матильда разглядела сквозь темноту девушку.

         –Не подходи ко мне! – крикнула Матильда, – и вскочила с земли.– Кто ты? И что ты тут делаешь?

         Девушка с улыбкой в голосе спросила:

         –А ты что тут делаешь, ночью, одна? Да ты замёрзла совсем! Ты в попала в беду? Я помогу тебе!

         И она приблизилась к Матильде:

         –Вот,– девушка сняла плащ, – Надень это, согрейся.

         –Нет,– рванулась Матильда.

         –Да успокойся ты,– прошептала она,– Меня зовут Альбина. Я живу здесь рядом.

         –А что ты делаешь на кладбище? – спросила Матильда, принимая на плечи плащ.

         –Котик мой потерялся, вот вышла поискать и зашла сюда.

         –И как, нашёлся котик? – прищурилась Матильда.

         Нет, – грустно ответила странная девушка – Возможно, он уже вернулся домой, а я брожу здесь в его поисках. Тебя как зовут то?

         –Матильда.

         –Идём ко мне, ты совсем замёрзла. Ночи ещё холодные, земля не прогрелась, как следует, так и простуду можно подхватить – и девушка протянула руку.

         Матильда на минуту заколебалась, но в итоге сдалась – не хотела она оставаться одна на кладбище ночью. Слишком страшно ей было одной, потому что перед глазами постоянно была Дина в луже крови, в позе сломанной куклы, среди растрескавшегося асфальта.

      5

       –Ну, вот мы и пришли, – сказала Альбина, остановившись у дома на окраине улицы.

         Это был маленький, покосившийся от времени домик, с вросшими в землю окнами.

         –Ты