Николай Гарин-Михайловский

Студенты


Скачать книгу

напишу, – недовольно перебил Карташев.

      – Напрасно.

      – Оставим этот разговор.

      – Как тебе угодно.

      – Мне, правду сказать, немножко неприятна вся эта продажа.

      – Ну, стоит ли, мой друг, на таких пустяках останавливаться… с твоим сердцем и умом. Ecoute[17], едем к Ларио… Сегодня этот негодяй заходил ко мне, но не застал: это неспроста…

      XII

      Дела Ларио были плохи.

      Восемнадцать рублей, с которыми он приехал в Петербург, разошлись очень быстро. «Из дому» он ничего не получал, потому что единственная его родня – сестра – неожиданно овдовела и с четырьмя детьми осталась на такой ничтожной пенсии, что сама нуждалась в самом необходимом.

      Надежды на урок тоже были на воде вилами писаны. При таких условиях никакие общие планы не лезли в его голову, и когда товарищи задавали ему в этом роде вопросы, Ларио начинал смущенно и оживленно подергивать плечами, разводил руками и говорил:

      – Мой друг… ну, ну что ж тут думать о том, что будет послезавтра, когда завтра я, может быть, подохну с голоду.

      И он смущенно пускал свое «го-го-го», закладывал вещи, пока было что закладывать; кое у кого брал взаймы, если предлагали. Иногда он приходил в гости, целый день ничего не евши, и если ему не догадывались предложить поесть, то и он не говорил о том, что голоден. По его красному лицу и по оживлению трудно было и догадаться, что человек сегодня ничего не ел. Но если его спрашивали:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      матери-кормилицы (лат.).

      2

      средоточии наук (лат.).

      3

      Так возврати те дни мне снова, когда я сам в развитье был! (нем., перевод А.Фета.)

      4

      жеманство (от франц. gentil).

      5

      Известно… (франц.)

      6

      высший свет (англ.).

      7

      Прекрасно, дорогой мой! (франц.)

      8

      вот именно (франц.).

      9

      Черт возьми! (франц.)

      10

      Вернемся к нашим баранам (франц.).

      11

      эти пустяки, которые ничего не стоят, но дорого обходятся. Нужно быть осторожным (франц.).

      12

      Займемся своим делом (франц.).

      13

      смелей (от франц. courage).

      14

      простодушие (франц.).

      15

      С перцем… (франц.)

      16

      В