Агата Кристи

Немой свидетель


Скачать книгу

сложный характер. Она может проявить щедрость, но не любит, когда к ней пристают с просьбами.

      Вытирая руки, Таниос отошел от столика с умывальными принадлежностями.

      – На самом деле, Белла, тебе не стоит быть такой несговорчивой. В конце концов, вспомни, ради чего мы сюда приехали?

      – Я не подозревала, что мы едем за деньгами… – тихо заметила женщина.

      – Однако ты признала, что наша единственная надежда дать детям достойное образование детей заключается в согласии твоей тетушки прийти нам на выручку.

      Белла промолчала, лишь нервно передернув плечами.

      Но на ее лице сохранилось прежнее выражение спокойного упрямства, цену которому знают многие умные мужья глупых жен.

      – Возможно, тетушка Эмили сама пожелает нам помочь, – предположила она.

      – Да, возможно, но до сих пор я не заметил в ней ни малейшего признака такого желания.

      – Вот если бы мы привезли с собой детей, – продолжила Белла, – тетушка Эмили не смогла бы отказать в помощи нашей милой Мэри. И Эдвард уже стал очень сообразительным мальчиком.

      – Не думаю, что твоя тетушка обожает детишек. Пожалуй, даже к лучшему, что их здесь нет.

      – Ну что ты, Джейкоб…

      – Да-да, милая моя. Я понимаю твои чувства. Но эти высохшие старые девы совершенно бесчеловечны. Разве мы не готовы сделать все возможное и даже невозможное ради наших Мэри и Эдварда? И мисс Аранделл, право, не составит никакого труда немного помочь нам.

      Миссис Таниос обернулась, ее щеки заметно покраснели.

      – Пожалуйста, прошу тебя, Джейкоб, только не в этот раз. Я уверена, что это будет неразумно. По-моему, гораздо предпочтительнее пока ничего не просить.

      Подойдя к жене сзади, Таниос обхватил ее плечи. Белла вздрогнула, а потом замерла, точно одеревенела.

      – И все же, Белла, я полагаю… – произнес он спокойным и благодушным тоном, – да-да, я полагаю, что ты поступишь так, как я прошу. Обычно, как тебе известно, в итоге так и бывает. Думаю, ты выполнишь мою просьбу.

      Глава 3

      Несчастный случай

      Вторник близился к вечеру. Боковая дверь в сад была открыта. Мисс Аранделл стояла на пороге и, играя с Бобом, в очередной раз бросила мяч на садовую дорожку. Фокстерьер помчался за ним.

      – Последний раз, Боб, – сказала пожилая дама. – Будь умницей.

      И вновь мяч полетел на дорожку, а Боб стремглав помчался за ним.

      Мисс Аранделл наклонилась, подняла положенный Бобом у ее ног мяч и вошла в дом вместе со следующим за ней по пятам псом. Закрыв боковую дверь, она направилась в гостиную, по-прежнему в сопровождении Боба, и убрала мяч в ящик бюро.

      Взгляд упал на часы, стоящие на каминной полке. Цифры показывали половину седьмого.

      – Полагаю, Боб, пора немного передохнуть перед ужином.

      Мисс Аранделл поднялась по лестнице в свою спальню. Боб по-прежнему следовал за ней. Расположившись на широкой кушетке, обитой английским ситцем, пожилая дама вздохнула. Боб устроился у нее в ногах. Эмили порадовалась тому, что