Агата Кристи

Прилив


Скачать книгу

свалилась с плеч. Победа оказалась совсем легкой! Она с испугом осознала, что ощущает не столько благодарность, сколько презрение. Розалин была невероятно простодушной.

      Девушка встала из-за стола, подошла к ней и протянула чек. Казалось, теперь смущение испытывала только она.

      – Надеюсь, здесь все правильно. Я так сожалею…

      Адела взяла чек. На розовой бумаге было написанно бесформенным детским почерком:

      «Для миссис Марчмонт. Пятьсот фунтов. Розалин Клоуд».

      – Это очень любезно с вашей стороны, Розалин. Благодарю вас.

      – Что вы! Мне самой следовало догадаться…

      – Большое спасибо, дорогая.

      С чеком в сумочке Адела Марчмонт чувствовала себя другим человеком. Девушка в самом деле держалась очень мило, но продолжать разговор было как-то неловко. Адела попрощалась и удалилась. Повстречав на подъездной аллее Дэвида, она вежливо сказала: «Доброе утро», – и поспешила дальше.

      Глава 6

      – Что здесь делала эта Марчмонт? – поинтересовался Дэвид, войдя в дом.

      – О, Дэвид, ей были очень нужны деньги. Я никогда не думала…

      – И, полагаю, ты дала их ей? – Гнев в его взгляде смешивался с иронией. – Тебя нельзя оставлять одну, Розалин.

      – Дэвид, я просто не могла ей отказать. В конце концов…

      – Что – в конце концов? Сколько ты ей дала?

      – Пятьсот фунтов, – прошептала Розалин.

      К ее облегчению, Дэвид рассмеялся:

      – Всего лишь блошиный укус!

      – Что ты, Дэвид! Такая куча денег…

      – Только не для нас, Розалин. Кажется, ты никогда не поймешь, что стала очень богатой женщиной. Тем не менее если она просила у тебя пятьсот фунтов, то ушла бы довольная, получив двести пятьдесят. Тебе следует научиться языку тех, кто просит взаймы.

      – Прости, Дэвид, – пробормотала Розалин.

      – За что, девочка моя? В конце концов, это твои деньги.

      – Нет. Не совсем…

      – Опять ты за свое! Гордон Клоуд умер, не успев составить завещание. Это называется удачей в игре. Мы с тобой выиграли, а остальные проиграли.

      – Но это… несправедливо.

      – Послушай, моя прекрасная сестричка Розалин, разве ты не наслаждаешься всем этим – большим домом, слугами, драгоценностями? Разве это не мечта, ставшая явью? Иногда мне кажется, что это сон и я вот-вот проснусь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Перевод М. Зенкевича.

      2

      Буш – большие пространства некультивированной земли в Африке. (Здесь и далее примеч. перев.)

      3

      Уединение