было использовать вместо садовой техники маленькие машинки, которые разъезжают по полям для гольфа. Но капитан опередил его вопрос своими извинениями:
– Простите, что приходится передвигаться в таких… – тележка снова подпрыгнула, заставив Болдо прерваться – Условиях. На самом деле остров очень маленький, его можно было бы обойти пешком за несколько часов неспешной прогулки. Но, к сожалению, у нас очень мало времени. Поэтому… – трактор неосторожно вильнул прицепом и чуть не насадил своих пассажиров на низкую ветку пальмы – Поэтому нам и пришлось воспользоваться местным транспортом.
– Понимаю. Но какие-нибудь мягкие подушки были бы не лишни, вы не находите? – учтиво покачивая головой, спросил Марко, вцепившись в ближайшую к нему трубу. По лицу капитана пробежала улыбка, но он оставался сосредоточен. Не отчаиваясь, Марко снова задал вопрос – А к чему такая спешка, капитан? Вы сказали, у нас мало времени.
– Безусловно, безусловно… – невнятно пробормотал Болдо и умолк, затравлено озираясь по сторонам – Да вы и сами знаете, что на этом острове… Так что у нас очень мало времени.
Оставив позади заросли кактусов разных форм и размеров, трактора медленно обогнули бенедиктинский монастырь, сохранившийся на острове еще со времен Максимилиана Габсбурга, и вырулили на узкие гравийные дорожки, протянувшиеся среди аккуратно подстриженных кустарников. Надеясь разговорить капитана, Марко снова начал приставать к нему с вопросами.
– А где все туристы? – с наивной интонацией поинтересовался он, указывая на ухоженные сады – Обычно здесь тьма тьмущая народу. Когда я был здесь несколько лет назад с… Женой… Тогда среди кактусов и в садах людей было больше, чем растений!
– О, ну… – неровно начал Болдо – Как только здесь нашли трупы сегодня утром, администрация острова тут же оповестила материк и отменила все экскурсии и частные визиты. Сами же понимаете, к чему нам зеваки и туристы?
– Остров наверняка несет убытки. Кому это могло бы быть выгодно? – со знанием дела поинтересовался Марко, роясь в карманах своей рубашки в поисках неизменного черного молескина – Может быть, есть какие-то идеи? Догадки?
– Строить догадки по вашей части, господин Рокович, разве нет? – резковато осведомился капитан – Я могу сказать лишь то, что новости о двух жертвах на острове, где каждый день бывают сотни туристов, могут принести ему еще большие убытки, чем один внеплановый нерабочий день. Так… Отлично, мы почти на месте.
Поняв, что разговор окончен, Марко убрал записную книжку обратно в карман рубашки и принялся рассматривать стайку павлинов неподалеку. Величавые птицы медленно расхаживали среди пустующих шезлонгов и раскидистых пальм, высокомерно окидывая взглядами создающие шум трактора. Присмотревшись к самому крупному павлину получше, Марко разглядел у него на клюве темные пятна. Его сородичи, медленно ворочая головы, так же блестели на солнце темно-бордовыми каплями и мелкими брызгами на узких клювах.
– Приехали! –