Юлия Алейникова

Мой французский вояж


Скачать книгу

и добавила по-английски: – Where?

      Официант жутко обрадовался и застрекотал по-французски. Увидев бессмысленное выражение моего лица, он так же бойко затараторил по-английски. Поняв идиотизм происходящего, я вспомнила фразу из любимого мною фильма «Моя прекрасная леди», которую героиня повторяла раз двадцать на все лады. Должно быть, поэтому она мне и запомнилась.

      – Show me.

      Официанта посетил новый прилив восторга. Он начал тыкать пальцем во все подряд в меню. И тогда я сделала последнее героическое усилие, исчерпав этим весь запас английских слов.

      – Moore.

      На этот раз певец французской кухни ткнул в одно-единственное блюдо. Его я и заказала. Переведя взгляд на будущую жертву, я с удивлением отметила, что она давно и пристально за нами наблюдает.

      Брови господина Ползунова, похоже, готовились штурмовать Эверест. Во всяком случае, они сильно оторвались от насиженного места.

      Приняв невинное выражение лица, которое со стороны сильно смахивало на оскал голодной гиены, учуявшей добычу, я принялась беззаботно глазеть по сторонам.

      Пока мой славненький толстосум делал заказ, я в голове разрабатывала план операции. Главное, держать себя в руках. Все должно выглядеть, как случайность.

      Наконец нам принесли заказ. Закуски не обещали быстрого развития событий, и я запаслась терпением.

      Хвала богам, Ползунову принесли суп. Комбинация родилась в пять секунд. Я извинилась, сказала, что выйду на минуту припудрить носик. Когда я вставала, в руках у меня был бокал с красным вином. По сценарию я должна была споткнуться, вылить на него вино и сверху отполировать супом. Все так и случилось.

      Вставая, я споткнулась, но только по-настоящему. И вино я тоже пролила, но только не на него, а на мимо проходящего месье в белом пиджаке, а супом я окатила его даму. Я упала обратно на стул и зарыдала от досады.

      Нервы у меня совсем расшатались. Еще пара дней этой райской жизни, и меня повезут на родину спецрейсом в смирительной рубашке!

      Что было дальше, я не знаю. Пришла в себя я уже в зале, возле рулетки. Ползунов одной рукой держал меня за талию, как тряпичную куклу, другой гладил по голове.

      – Недотепа, – бубнил он сочувственно, – ну ни минуты не проживешь, чтоб во что-нибудь не вляпаться.

      Сил спорить с ним не было. Да и кто же мне поверит, что до вылета из Петербурга я вела жизнь, полную достоинства и рассудительности.

      Последняя подобная история произошла со мной лет двадцать назад, когда я по дороге в университет потеряла юбку. Знаете, шла-шла и потеряла. Юбка была с запахом и завязывалась на талии двумя тесемками. Материал был тяжелый, тесемки скользкими, результат не замедлил сказаться. По счастью, позади меня шел добрый юноша, который и подобрал эту немаловажную часть моего гардероба. В знак благодарности я вышла за него замуж.

      Итак, переложив весь груз ответственности на все еще бубнящего что-то Василия Никаноровича, я немного успокоилась и огляделась по сторонам. Мой неуклюжий утешитель что-то совал мне в руку.

      – Точно говорю, выиграешь, тебе второй день не прет,