не менее изумленно. Он полагал, что любой человек попросил хотя бы шоколадку за проявление такой честности. Ведь сумма была очень крупной. Искушение просто оставить деньги себе смог бы преодолеть далеко не каждый.
– Но… Да… За твою честность… – бессвязно пытался он пояснить свой вопрос.
– Впервые слышу, чтобы за честность вознаграждали, – усмехнулась Анджела. Несколько мгновений она рассматривала его со странной смесью взволнованности и интереса в глазах. Потом смущенно отвела взор. – Вашего «спасибо» мне достаточно. Хорошего вечера, – улыбнулась она, краснея отчего-то и явно желая побыстрее уйти.
– Анджела, постой! – совершенно невольно сорвался с его губ возглас, и Эдмондо порывисто схватил ее за запястье. – Я все же хотел бы тебя отблагодарить…
Она испуганно посмотрела в его синие глаза. Он отчетливо видел, как ее охватила волна эмоций, которые сбили дыхание.
Рука в руке… Это произвело на обоих странный эффект. Какая-то дрожь, которая щекотала в грудной клетке или в животе.
Анджела на миг опустила взгляд на сомкнутые руки, потом снова посмотрела на Эдмондо, сглотнув комок, подступивший к горлу.
– Синьор… Вашего «спасибо» достаточно, – повторила она едва слышно. Потом перевела взгляд на часы, висящие на стене, которые издали короткий звон, сообщая, что время подкралось к пяти часам вечера. Тревога отразилась на ее лице, словно она вдруг обнаружила, что опаздывает куда-то. – Синьор, мне нужно идти, – решительно произнесла Анджела. – Хорошего дня.
Вырвав свою руку, она почти бегом бросилась к выходу. Легкая, воздушная, изящная… Открыв дверь, уже переступив порог, она вдруг нерешительно оглянулась, будто хотела в последний раз взглянуть на него. Он стоял посреди кабинета, неподвижный, словно красивая мужественная статуя, и смотрел на нее, не сводя глаз. Она тут же отвернулась, беззвучно прикрыла за собой дверь и исчезла из поля зрения.
Эдмондо несколько минут ошеломленно смотрел ей вслед. Было острое желание окликнуть девушку, но однотонная поверхность двери наводила на мысль, что, может быть, он сейчас пережил некий транс, а девушка была всего лишь иллюзией, ангелом, спустившимся откуда-то.
Эдмондо обернулся и посмотрел на стол. Конверт выглядел вполне материально. Он сделал неуверенный шаг к столу на негнущихся ногах и взял его в руки. Потом медленно открыл. Все купюры, полная сумма, лежали в конверте.
Он оперся руками о стол, будто силы его вдруг покинули, и попытался, наконец, вздохнуть.
Глава 5
– Что-то ты сегодня безмерно задумчив, amore, – проговорила Розанна, накладывая в тарелку салат. – У тебя все в порядке?
– Да-да, – рассеянно произнес Эдмондо, беря у нее тарелку и без промедления принимаясь за ужин. – О, мое любимое блюдо! Спасибо, – посмотрел он на жену, и в глазах появились отголоски нежности. – Как у тебя на работе?
– Мне уж не работается, – засмеялась она. – Все мысли только о малыше. Мне кажется, я чувствую, как он пихается там.
– Уже?! – перестал Эдмондо жевать, воззрившись