факты о поместье. Сэнди была точна в своём описании, и Сэм была увлечена дополнительными, завораживающими подробностями.
Однако после почти получасовой презентации, во время которой Элис была упомянута только вскользь, как вторая жена владельца особняка, Сэм устала. Ёрзая в кресле, Сэм подложила под себя руки, этому приёму её научила мама после того, как ей сделали тысячу замечаний во время церковной службы.
Волна облегчения прокатилась по её телу, когда мистер Пирсон поблагодарил всех за внимание и все встали.
– Мы можем поговорить с ним об Элис? – поспешно спросила Сэм, хватая Сэнди за руку.
Сэнди только рассмеялась и повела их к генеральному директору, но Элли закатила глаза:
– Сэм, пожалуйста, стоит ли нам, на самом деле, обращать внимание на привидения? Разве мы не можем один раз провести каникулы, не разгадывая никаких тайн?
Помолчав, Сэм внимательно посмотрела на Элли. Она говорила серьёзно? Хотя подруга неохотно участвовала в их, порой опасных приключениях, обычно ей тоже не терпелось узнать как можно больше о красивых легендах.
Вздохнув, Элли знакомым жестом сложила руки.
– Я знаю, знаю. Если бы я хотела спокойной жизни, ты не была бы моей лучшей подругой! Пойдём, давай узнаем о твоём привидении.
Сэм с облегчением поспешила догонять Сэнди, которая уже беседовала с мистером Пирсоном.
– Ой, вот и они! – радостно воскликнула Сэнди. – Это Саманта Вулф и Эллисон Паркер. Мои самые близкие подруги с материка.
При этом заявлении подозрения Сэм о том, что Сэнди чувствует себя одинокой, подтвердились, ведь за последние полгода они почти не разговаривали и после летнего лагеря увиделись впервые. Неужели у неё больше нет никаких других друзей?
– Счастлив познакомиться с вами, – радостно произнёс мистер Пирсон, протягивая руку. В отличие от Адама, его рукопожатие было крепким и уверенным. Размахивая руками, он начал выравнивать сдвинутые кресла. – Прошу вас, чувствуйте себя как дома и осмотрите особняк. Я уверен, что Сэнди будет хорошим экскурсоводом. Видит бог, она знает о нём столько же, сколько я!
Бросившись помогать ему, все трое взяли на себя по ряду кресел.
– На самом деле, мистер Пирсон, – начала Сэм, переходя к другому ряду, – я надеялась, что вы, возможно, смогли бы рассказать нам историю Элис.
– Ах… Элис Рим. Говорят, что у неё был тяжёлый характер! – Пожилой мужчина выпрямился и потянул за пуговицу своего твидового пиджака. – Как я уже говорил, вторым владельцем особняка был Дональд Рим, и он привёз сюда из Калифорнии свою эксцентричную жену. Она прославилась тем, что ездила в город на мотоцикле в одной красной ночной рубашке и в туфлях на высоких каблуках, чтобы поиграть в карты с местными парнями. Она умерла здесь в 1956 году и с тех пор несколько раз появлялась, как во плоти, так и в облике привидения!
– Появлялась? – спросила Элли дрожащим голосом.
– Когда здесь никого нет, слышно, как стучат её каблуки по деревянному полу, – объяснил он,