разглядеть спрашивающего, который в мышиной форме сидел по ту сторону барьера. У того оказались волосы цвета прошлогодней соломы, веснушчатая физиономия с блёклыми глазами и какими-то белёсыми, будто выгоревшими бровями. Рот же был непропорционально маленький, а тонкие губы придавали ему навсегда злое выражение.
– Он что – глухонемой? – Теперь капитан Коломиец обращался не к нему, а к его задержавшим.
Оба молодых служивых, являясь сержантами с профессионально оловянными глазами, одновременно пожали плечами. Это говорило об отработанности этого движения, благодарить за которое следовало, надо думать, продолжительную практику. В кругу товарищей по оружию один из них был известен как Маринованный Огурец, а второй – Пицца.
– Чёрт его знает, – произнёс низенький и упитанный сержант Пломба – тот, кого напарник называл Васькой, – у нас, бля-буду, говорил…
– А что у него в пакете? – снова поинтересовался офицер, брезгливо морща нос.
– Чёрт его… – начал второй, получивший прозвище за врождённую индифферентность и длинную тощую фигуру. Его, как уже было известно задержанному, родители нарекли Фёдором, дав заодно и непотопляемую фамилию Поплавок, о чём тот, понятное дело, даже не подозревал.
– Ну так посмотри! – Капитан нетерпеливо шлёпнул ладонью по столу. В свои двадцать девять он считал себя бывалым волком, и выслушивать синхронные идиотические ответы от двух сопляков желания не испытывал. Это мнение милиционер от окружающих не скрывал и раньше, поэтому те окрестили его в отместку за клички, которые тот щедро раздавал направо и налево, соответственно: «БМВ» – Бывалый Милицейский Волк. Правда, в зависимости от настроения они придавали этому погонялу очень разное содержание вплоть до матерного. – Ну?!
Василий злобно выхватил у Аркадия Романовича ношу и вытряхнул содержимое на пол. И тут же шарахнулся вместе с Фёдором в сторону. В воздухе разлилась ни с чем несравнимая вонь.
Бородатое лицо расплылось в злорадной улыбке.
«Зря я всё-таки сразу не нагнал на них страху!.. Хотя, когда тебя держат за бороду, произносить заговоры не очень удобно, да и с другой стороны – такие вполне могли и демократизатором приголубить!»
Старший по званию, наблюдая такую неадекватную реакцию подчинённых, тоже на всякий случай отодвинулся подальше от окошка.
– Что, беломорканал вам в анал, там? – взвизгнул он.
К его чести надо сказать, что к матерщине офицер прибегал исключительно редко. Этому в немалой степени способствовало воспитание, с которым давно устал бороться. Вот почему он по мере возможности заменял табуированную лексику зачастую неслыханными эвфемизмами, благо словарный запас позволял извращаться как угодно.
– Кошка.
– Кошка?! Какая, подсвечник вам в семисвечник, кошка?
– Обыкновенная… чёрная… дохлая, товарищ капитан.
– Что это значит? Вы можете начать говорить безо всяких гребучих загадок?
– Ну, – пожал плечами Маринованный