Ри Гува

Серый лес


Скачать книгу

за свою жизнь.

      – И вы поэтому ушли из Нью-Йорка?

      Джек кивнул.

      «Мы были на запрещенной вечеринке в доме моего друга. Я пришел туда со своей девушкой. Она захотела уединиться, и мы поднялись в одну из спален. Это был ее первый раз, как и мой, и она настояла на том, чтобы мы не использовали защиту»

      Джек печально улыбнулся.

      «Надо было убедить ее в обратном, но я был молод и глуп. Тогда мне казалось, что фортуна улыбнулась мне»

      «Мы сделали все, что хотели. С ней все было нормально. И мы спустились вниз к остальным друзьям»

      «Через полчаса ей стало плохо. Ее буквально начало трясти во время игры в биллиард. Я почему-то сразу все понял и оцепенел. Не мог даже пошевелиться. Не знаю, почему она сразу не обратилась. Видимо, инфекция постепенно проникала в кровь. Ребята пытались помочь ей, но она обернулась за двадцать секунд и набросилась на первого ближайшего человека»

      «Начался ад. Не могу передать это словами. Мои друзья становились монстрами каждые двадцать секунд, и в этом был виноват я»

      «Каким-то чудом я выбрался из дома, хотя мой лучший друг успел укусить меня. Нашел отца и рассказал ему все. Через два часа мы выехали из Нью-Йорка»

      – О, Джек… – я сама не заметила, как глаза наполнились слезами сочувствия.

      «Довольно быстро мы нашли эту пещеру. Отец ее оборудовал, но об этом я уже рассказывал. Затем он взял образцы моей крови и слюны, и один съездил в Фрилленгтон. Исследовав кровь, врач подтвердил наши опасения: моя кровь инфицирована, хотя слюна осталась чистой»

      – А врач не заподозрил неладное? – спросила я.

      «Нет. Врач даже не спросил ничего. Понимаешь, Лекса, никто и никогда даже не думал про возможность иммунитета»

      – И с тех пор ты живешь здесь?

      Кивнул.

      «Отец был уверен, что если мы будем жить в общине, то, рано или поздно, нечто подобное повторится, и люди узнают. Я верил ему, когда он убеждал меня, что никто не должен узнать»

      – Но почему? – я действительно не понимала.

      «Потому что… как сказал отец… меня бы разрезали вдоль и поперек, чтобы исследовать каждый миллиметр организма. Вытащили бы из меня весь костный мозг и так далее. И он был прав»

      Я пришурилась, а Джек украдкой взглянул на меня.

      – В смысле? Кто-то узнал, что у тебя иммунитет?

      «Это самая неприятная часть моей жизни» – показал он и залпом допил ром.

      Я налила ему еще, и Джек продолжил:

      «Мы иногда выбирались в какую-нибудь общину на день-два, чтобы почувствовать себя людьми и… скажем так… восполнить необходимые… потребности»

      Больно мутно он говорил.

      – Джек, что ты имеешь в виду? – спросила я.

      Он поджал губы и стыдливо опустил глаза в пол. Долго молчал, но все же решил показать:

      «Мы ходили в бары и в… бордели. Точнее в места, где, как нам сообщали в барах, можно было получить женщин»

      Видимо, мои брови поднялись вверх, потому что Джек сразу продолжил:

      «Я уже давно этим не занимаюсь. И не горжусь»

      – Но ты сказал… Ты сказал, что не можешь заниматься