Мой бизнес может рухнуть. Поторопи своих людей, Фрэнк. Я хочу, чтобы и Луис поспал.
– Мы скоро закончим, Гарри, – сказал Террелл и обменялся с Браунингом рукопожатием.
Он проследил, как тот спускается по лестнице, и подошел к доктору Лоису, который осматривал тело.
– Я сказал неправду, когда вы спросили, как она выглядела, – вдруг подал голос Эдрис. – Я хочу снова ответить на этот вопрос.
Гесс впился в него взглядом:
– Послушай, может, твоя мама считает тебя остряком, но я так не считаю. Ты, что ли, хочешь сказать, что соврал?
– Я не хочу терять работу. – Эдрис достал носовой платок и вытер вспотевшее лицо. – Мне нравится эта работа. А босс все слышал. Если бы я сказал правду, он бы тут же меня выгнал.
– А с чего ты решил, что он теперь тебя не выгонит, если ты скажешь правду?
– Если вы ему не расскажете, он ничего не узнает, верно?
Гесс внимательно смотрел на карлика, что-то обдумывая. Затем пожал плечами:
– Ладно. Значит, что-то с ней было не так?
– Да. Как только я увидел ее, сразу понял, что у нее проблемы. Она была белой как мел, и ее трясло. Я знал, что, когда она в таком состоянии, она может устроить сцену. Закричать, закатить истерику. Так что, когда я увидел, что она готова взорваться, я отвел ее в отдельную кабинку и дал выпить. Я же задернул штору. Я не хотел, чтобы она устроила сцену. Босс этого не любит.
Гесс и Джекоби переглянулись, и затем Гесс спросил:
– Ты хочешь сказать, что знаешь эту женщину?
Эдрис посмотрел через плечо на Луиса, который, стоя, разговаривал с Бертом Гамильтоном, и, понизив голос, сказал:
– Да, я ее знаю. Она жила в квартире, которая напротив моей.
– Так почему ты, черт побери, не сказал нам об этом раньше?! – прорычал Гесс.
– Вы меня об этом не спрашивали, и, кроме того, я же говорил, что мистер Браунинг все слышал. Если откроется, что я ее знал и сам отвел в кабинку, он тут же меня выгонит.
– И что ты о ней знаешь?
– Она наркоманка и проститутка. Я знаком с ней уже лет восемь.
Гесс наклонился вперед:
– То есть она была твоей девушкой, Тикки?
Эдрис некоторое время молча смотрел на Гесса своими печальными глазами, а затем сказал:
– Думаете, что любая девушка может быть моей?
– Ты посылал к ней богатых клиентов, и она отдавала тебе твою долю, я прав, Тикки?
– Так получилось, что она жила напротив меня, – спокойно и с достоинством ответил Эдрис. – Иногда она со мной болтала. Думаю, я был для нее, как для всех прочих, просто каким-то уродом. То, что она болтала со мной, еще ведь не значит, что я сводник, а?
Они смотрели друг друга в глаза, пока Гесс первым не отвел взгляд.
– И о чем она болтала?
– О самом разном. О муже, о дочери, о своей жизни, о любовниках.
– Она была замужем?
– Да.
Подошел Луис:
– Вы мистер Гесс?
– В чем дело? – огрызнулся Гесс. – Я занят!
– Вас просят к телефону, – сказал Луис, задрав свой аристократический нос.
Гесс поднялся.
– Не