уже не столь хорошей идеей. И хотя мужчина, ворвавшийся тогда в их дом, сказал, что они не принадлежат Земле, здесь они чувствовали себя пока что чужаками.
Оторвав взгляд от разноцветной карты, Фия прервала затянувшееся молчание:
– Спасибо. – Поймав недоуменный взгляд брата, добавила: – Что от того парня защитил.
– Да ерунда, я же твой старший брат.
– Ты старше меня на пять минут!
– Факт остается фактом. Но, Фия, как ты умудряешься вечно вляпываться во всякие передряги?
– Это не я! Меня задели, а я что? Молчать должна?
– В следующий раз просто будь осторожней. Или мне всегда за тебя тумаки получать?
– Ты прочитал надпись на статуе? – сменила тему сестра.
– Неа, незнакомый язык. Я бы даже языком это не назвал – закорючки какие-то.
– Ту ламар да хоране? – нарушил их диалог подозрительно знакомый голос.
Обернувшись, Марк и Фия увидели перед собой того самого высокого нескладного парня в лабораторном халате. В руках он держал пакеты с необычными фруктами, небольшими тюбиками и коробками.
– А мы тебя ищем! – абсолютно честно ответила Софья, размахивая перед глазами паренька своим картографическим творением. – Ты же Форс, верно? Я Фия, а это мой брат Марк. Ты можешь нам помочь?
Парень покачал головой, тяжело вздохнул и, достав из-за пазухи два медальона, накинул их на ребят.
– Хорошо, что у меня есть запасные на случай перемещений, – уже на вполне понятном языке сказал он. – И что вы здесь делаете?!
– Тебя ищем, – терпеливо повторила Фия.
От ее слов у Форса расширились глаза и отвисла челюсть. Пакеты попадали прямо на землю.
– К-как это – меня?! – спросил он, когда к нему вернулся дар речи. – То есть вы хотите сказать, что оказались тут из-за меня? Да она же меня лишит доступа к лаборатории! Или отчислит! Или убьет! Наизнанку вывернет!..
– А кто «она»? – спросила Фия.
Форс ничего не ответил – он ходил бледный из стороны в сторону, бормоча себе под нос что-то про конец научной карьеры. Двойняшки переглянулись. Новый знакомый казался им забавным, но разговор явно нужно было уводить в другое русло, пока парень окончательно не выдрал у себя все волосы.
– Слушай, а что за штуки ты нам дал? – спросил Марк.
– Ах это… медальоны, – отвлекся от панического приступа Форс. – Точнее, упрощенная их версия, которая работает исключительно в качестве переводчика. Они принимают звуковые волны и генерируют вибрации, доходящие до ваших ушей уже как понятная вам речь. Я их сам собирал из подручных средств.
– Ясно… Почему тогда в деревне мы вас понимали?
– Я настроил свой медальон на нужную местность, – пожал плечами Форс.
– Кстати, о местности. Где это мы? – спросила Фия.
– А вы сами не знаете, куда попали? – удивился Форс. – Мы в Метаполии – великом межвселенском государстве.
– В Метаполии? – хором переспросили двойняшки.
– Что ж, раз уж вы все