упущенный шанс. Так она и сделала.
– Что тебя смущает? – спросила Дана, стараясь забыть детали предыдущего разговора. – То, что незнакомка могла дотронуться до тебя ртом?
– Обычно я не допускаю подобных действий, – Лорель отошла в сторону. Их разделяло всего несколько сантиметров, но сейчас Дане хотелось находиться к ней еще ближе. – Я просто подумала, раз уж клиентом будет женщина… Я не знаю, я подумала, что вечер может быть жарким.
Дана почувствовала неловкость Лорель и старалась быть как можно более тактичной. Не накаляя обстановку, она сказала:
– А мне нравятся взбитые сливки. И я подозреваю, что в таком виде они лучше, чем поданные на очаровательной груди.
Поставив под сомнение свою гетеросексуальность, она ожидала, что та в ответ начнет высмеивать ее, но Лорель лишь скромно улыбнулась, давая повод продолжению невинного флирта.
– Спасибо, Дана, – она снова запустила руку вглубь сумки и вытащила предмет, который заставил Дану ахнуть от удивления. Размахивая перед лицом Даны плиткой шоколада Hershey, она спросила: – Хочешь?
Когда Дана потянулась за шоколадом, Лорель игриво отвела руку в сторону.
– Ты не говорила, что я получу десерт, если выполню какое-то условие, – вздохнула Дана.
– Уверена, что ты сможешь его заработать. Мне легко угодить.
– Неужели? – растягивая слова, сказала Дана. Черт, а флиртовать, оказывается, весело. – Легко угодить говоришь? Я думаю, что учту это на будущее.
– Постарайся-таки.
– Что-нибудь еще? Какие еще сюрпризы скрыты в твоей сумке?
Расплывшись в улыбке, Лорель достала две книги. Одна книга, которую она передала Дане, была уже заметно потрепана и, очевидно, поэтому была самой любимой. Дана сразу же взглянула на обложку с изображением двух красивых женщин, чьи губы слились в чувственном поцелуе. Книга называлась «Истории на долгую ночь: Коллекция лесбийской эротики». От внезапного волнения она не смогла вымолвить и слова, поэтому просто открыла другую книгу.
– Первая ветеринарная помощь для животных, – прочитала она вслух. – И это ты называешь легким чтивом?
– Мы изучаем эту книгу на занятиях. Очень хорошая вещь! – Вслед за книгами Лорель вытащила стетоскоп, который она ласково и невинно погладила рукой, но ее издевательский и соблазнительный взгляд говорил о куда более непристойных желаниях. – Попробуем?
– Думаю, эта вещица пригодится нам чуть позже, если мы захотим поиграть в больницу, – сказала Дана, не отводя взгляда.
Лорель неуверенно вздохнула.
– Лучше не дразни. Все игры в больницу обычно заканчиваются одинаково, насколько я помню.
В голосе Лорель чувствовалось неприкрытое желание.
– Разве я дразню? – нахмурилась Дана, в ее душе становилось теплее. – Не возбуждайся, – сказала она, уклончиво посмотрев в сторону Лорель, – сначала нужно закончить хотя бы одну игру.
Лорель отложила стетоскоп поверх груды других вещей и вытащила нейлоновый мешок.
– Покрывало в сумке – особенно незаменимая вещь для