Я не знаю, чем она провинилась в прошлой жизни, что судьба снова столкнула ее с Марлини. – Поднимая подушку и усаживаясь на кровати, ответил Оливер.
–Поверить не могу, легендарная Кетрин Робинсон будет работать с вами. – Барбара провела рукой по щеке, удивленно вглядываясь в темноту. – Лучше бы ты сказал, что это будет Синди Кроуфорд.
–Я бы тоже был не против. – Усмехнулся мужчина, получив шутливый тычок в бок.
–И как они ведут себя? – Поинтересовалась его жена.
–Кстати, достаточно неплохо. Для их-то ситуации. – Приподняв брови, отметил Оливер.
Женщина поправила волосы и легла на теплое плечо супруга, укутавшись с шелковое постельное белье темно-фиолетового цвета с крупным рисунком белого лотоса.
–Может, все забылось. – Проворчала она, погружаясь в сон.
–Я бы не был так уверен. – Шепнул мужчина, поправляя одеяло над женой и, последовав ее примеру, закрыл глаза.
***
Ночной холод аризонской пустыни заполнил все краешки безграничной земли. Каждое ущелье Большого Каньона почувствовало дрожь от наступившей темноты и дыхания февральского ветра. Яркий ослепляющий свет погас, уступив место лунным дорожкам, освещающим кактусы и сухую траву, возвышенности и трещины, хоканы и землянки.
На юго-западе стояло небольшое поселение навахо. От крепости, построенной здесь еще в семнадцатом веке ради спасения от испанцев, практически ничего не осталось. Да и теперь она бы все равно не спасла. Опасность, которой так боялись навахо сегодня, могла бы пробраться сквозь любые щели, крепости, стены и мосты. Ни пустыня, ни океан не могли ее остановить. Эта опасность – цивилизация. Отвоевывая кусочки земель резервации, она сокращала поселения коренных американцев медленно, но неотступно. И так скудная, жадная земля этих мест была еще и слишком небольшой для самого многочисленного индейского народа Северной Америки.
Пирамидальная постройка в центре поселения была сделана из толстых широких сосновых бревен. Холод не мог проникнуть туда из-за того что стены были тщательно запечатаны глиной и землей, которые забивали щели между бревнами и практически скрывали пятиугольную форму хокана.
Из него лился тусклый желтоватый свет, издаваемый несколькими большими самодельными свечами. Внутри бревенчатого дома кругом сидели несколько людей. Здесь были женщины и мужчины, старики и дети. Самому старшему из них было, наверное, больше семидесяти, самому младшему около тринадцати лет.
В центре располагался асбестовый круг для огня. На своеобразном алтаре – обычном для индейцев одеяле – размещали Библию, орлиное перо, а рядом кожаную сумку с непонятным порошком.
В хокан вошел человек – в общем-то, еще молодой парень, но тяжелый труд и суровые условия жизни рано сделали из него мужчину – возможно даже слишком рано. Он поднес огонь к асбестовому кругу и все молча наблюдали за его действиями. Старик, сидящий рядом с алтарем, что-то прошептал вошедшему на ухо и тот понимающе кивнул. Спустя несколько минут индеец, руководящий церемонией взял книгу