Марк Эльсберг

Блэкаут


Скачать книгу

вы предпочтете пользоваться своим компьютером, – сказал Боллар. – Тем более что наши нужны нам самим. Но раз вы работаете с нами, мы должны проверить ваше устройство на вирусы. Вы не возражаете?

      Манцано ответил не сразу.

      – Только если при мне, – согласился он в итоге.

      Их повезли по узким улицам, вдоль красивых старинных домов, свидетелей былого величия купеческого города. Манцано впервые был в Нидерландах. Как нарочно, машина остановилась перед каким-то невзрачным зданием. Над входом значилось «Отель Глория».

      – У меня немного нескромный вопрос, – прервала молчание Ангстрём. – Можно мне принять душ в твоем номере? Боюсь, у себя дома я этого сделать не смогу.

      – Само собой, – ответил Манцано. Он был рад краткой отсрочке.

      Боллар вручил ему карту города и показал на ней дорогу к штаб-квартире Европола.

      – Просто представьтесь администратору, за вами спустятся.

      Пока Манцано распаковывал свой скудный багаж, Ангстрём скрылась в ванной. Он стал изучать обстановку в номере и, прислушиваясь к плеску воды в душе, дал немного воли воображению. Затем включил телевизор. Многие каналы передавали рябь и «белый шум». Пьеро нашел новостной канал на английском.

      Перед большим ангаром стояла репортерша в меховом пальто. За ее спиной суетились рабочие в белых комбинезонах.

      – …начинают портиться. Снаружи довольно прохладно, всего девять градусов. Но спустя сутки без электричества в этом холодильном цехе станет немногим холоднее.

      Оператор сменил план и направил камеру на открытые раздвижные ворота. Внутри на высоких стеллажах были штабелями сложены картонные ящики.

      – Этот склад принадлежит одному из крупнейших производителей продуктов питания. Здесь хранится около двух тысяч тонн продуктов стоимостью в несколько миллионов евро. Теперь они непригодны к употреблению. И это лишь один из многих складов, разбросанных по Европе. Возможно, жители северных и центральных регионов жалуются, что у них куда холоднее, чем в Великобритании. Но в этом есть свои плюсы: их продукты останутся свежими и без электричества. Мэри Джеймсон, из Дувра.

      Ангстрём вышла из ванной в джинсах и шерстяном свитере.

      – Это восхитительно! Что там нового?

      – Ничего такого, о чем мы не знали бы.

      Она взяла свою сумку:

      – Ну, я готова.

      Манцано выключил телевизор и проводил ее в холл.

      Соня была серьезна.

      – Удачи, – сказала она и обняла его.

      – И тебе, – Манцано ответил на объятие.

      Они стояли так несколько дольше, чем это было принято между едва знакомыми людьми.

      – Когда все утрясется, выпьем еще по бокалу? – предложила Соня, когда они наконец отстранились друг от друга.

      Пьеро заметил, как она заставила себя улыбнуться. Ангстрём протянула ему свою визитку. На обратной стороне она написала свой адрес и личный телефон.

      Затем забралась в машину и помахала на прощание. Манцано провожал ее взглядом, пока машина