вызвать доверие и сочувствие, принимает форму молодой женщины с ребёнком на руках, который на самом деле является паучьей кладкой. Древние японские рисунки и гравюры изображают йорогумо как наполовину женщину, наполовину паука в окружении её детей.
5 – Оками
Волк, посланник богов-ками, популярный персонаж японского фольклора. Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. В отличие от волка из европейских мифов и сказок, который был отрицательным персонажем, оками выступает защитником лесов и гор помощником нуждающихся людей, он загодя предупреждает жителей селений о грядущих природных катастрофах, хранит поля от вытаптывания кабанами и оленями, охраняет путников в горных лесах. Изображение волка при храме, по поверьям, защищало от пожара и воровства.
ГЛАВА 5. Связующие знаки
– Разве в вашем мире нет транспорта? – недоумение на лицах. Впрочем, этот самый Хикэру понятливо усмехнулся, вникнув в мои намёки. Да, он жил в нашем мире и знает, что такое машина, – Телега? Арба? Лошадь в конце концов!
– О, прекраснейшая ками! – льстиво прищурилась Эйуко, – Лишь у Ам…
– Заткнись! Или – клянусь! – я сейчас же лишу тебя болтливого языка! – утробно взрыкнул Хикэру. Несмотря на свою такую ангельскую красоту, он был страшнее этой самой ведьмы во много раз.
– А что такого в её словах? – с вызовом подбоченилась я, закрыв собою ведьму. Какой бы ужасной она не была, мне она ничего плохого не сделала. Даже наоборот: отвечала на вопросы, обращалась уважительно «ками»!
– Она лезет туда, куда не следует! И ты тоже…
– Хикэру! – грозно выкрикнул чёрный лис, – Ты забываешься! Ты оскорбляешь высокородную ками, которая нужна всем нам!
Они сверлили друг друга многозначительными взглядами, не желая уступать. Что такого они скрывают? Зачем я нужна? Поняв, что оба упрямо будут умалчивать о цели моего похищения, я обиженно отвернулась от них и побрела к симпатичному камешку у ручья.
– Отдохните, моя ками! – положительно, мне нравится эта ведьма! Несмотря на её жуткую внешность, она так добра и почтительна!
– Спасибо, – ответила я и улыбнулась признательно. Эйуко заморгала растерянно, потом чуть ли не улеглась у моих ног как дрессированный тигр! Похоже, она действительно считает меня своей госпожой… Какой странный мир! – Расскажи мне что-нибудь! Что-то, что не запретят эти грубые мужланы.
– Это место… – начала она, опасливо оглянувшись на лисов. Однако те на нас не обращали внимания, совершенно уйдя в своё вечное противостояние. Брюнет что-то настойчиво втолковывал стоящему в позе отрицания блондину. Он даже вытащил свиток и помахал им у аристократичного носа Хикэру, – Это замок самого Идзанаги-доно! Яхиродоно! Яшмовый дворец! Когда-то здесь было много слуг, цвели цветы, пели райские птицы… А потом скончалась госпожа Идзанами…
– Ох! Вот несчастье-то! – посочувствовала я.
– Да