молчание, нарушаемое только звуком шагов, шелестом платья девушки и тяжёлым дыханием Ригейдо. Почувствовав запах спиртного, исходящий от её спутника, Селия поморщилась. Похоже, расставшись с ней, Ригейдо нашёл утешение в графине с вином.
Как оказалось, мужчина тоже вспомнил вчерашний вечер:
– Вы всегда так поздно гуляете, Селия? – тихо спросил он. – Да ещё в одиночестве?
– Я хотела посмотреть на восход Белой луны, – резко ответила девушка. – А почему вы спрашиваете? Разве мне что-то угрожает в доме вашего отца?
Чёрные глаза Ригейдо сузились.
– Разумеется, нет. Но, дорогая Селия, позволите говорить откровенно?
«Если б я могла заставить тебя замолчать», – с тоской подумала девушка. Приняв её молчание за согласие, Ригейдо продолжил:
– Ни одна девушка из благородной семьи не выйдет ночью одна. Разве что… у неё назначено свидание.
Последние слова он шепнул едва слышно, наклонившись к уху Селии. Девушка так резко отшатнулась, что ей пришлось схватиться за перила лестницы, чтоб не упасть.
– Как вы смеете… – в ярости прошипела она, – вы оскорбляете меня, Ригейдо!
Молодой человек приподнял брови.
– Неужели? А почему вы тогда так легко оделись? Когда я увидел вас прошлой ночью, то принял за одну из тех девчонок, которых приглашают развлекать гостей. Волосы распущены, сквозь ткань платья просвечивает нежная кожа. А ваши алые губки так и манили…
Не договорив, он вскрикнул от боли. Это Селия, изо всех сил, вонзила каблучок туфли ему в ногу.
– Благодарите судьбу за то, что я живу у вас в доме, и вас не слышали мои родственники. В противном случае вам пришлось бы ответить за оскорбление. Кровью. И с этого дня я прошу вас не приближаться ко мне, или мне придется рассказать отцу, как меня приняли в клане желтой Луны.
Держа спину очень прямо, Селия спустилась по лестнице, оставив Ригейдо смотреть ей вслед. Она не слышала, как тот, потирая ушибленную ногу, процедил сквозь зубы:
– Наглая девчонка! Ты ещё пожалеешь об этом. Неважно как, но я своего добьюсь.
Глава 3
Селия прошла через двери, которые распахнул слуга, и оказалась в столовой —просторной комнате, отделанной с вызывающей роскошью. Она давно привыкла к тяжёлым занавесям, закрывавшим окна, длинному столу овальной формы, стенам, прикрытым дубовыми панелями и пейзажам в блестящих рамах, изображавших небо и Жёлтую Луну.
Поклонившись гостям и хозяину дома, Селия прошла к своему месту за столом. Слуга отодвинул для неё тяжелый стул, и девушка поблагодарила его улыбкой.
– Доброе утро, Селия, – нарушил тишину голос Лауда, правителя города и главы клана. – Благодарю, что присоединилась к нам.
– Доброе утро, – как можно непринужденнее ответила девушка. Внутри у неё всё кипело от возмущения после слов Ригейдо. Но, вспомнив о том, что она – не просто гостья, но ещё и представительница своего клана, Селия постаралась успокоиться.
«Это ненадолго, – подумала она. – Как только завтрак закончится,