свои ушибы. Проверка показала, что он и вправду отделался легким испугом; даже великолепные длинные маховые перья уцелели. Правда, он ныл, что сломались два когтя.
– Радуйся, что дешево отделался, – одернул его Дерк. – Ну, где ты предпочтешь, чтобы я с тобой поговорил, прямо здесь или внутри, за закрытой дверью?
– Внутри, – простонал Кит. – Я хочу лечь.
Дерк распахнул дверь сарая и кивком велел Киту входить. Ему было неловко, как будто он нарочно выведывал секреты Кита. Обычно Кит никого в логово не пускал. Грифон всегда твердил, что у него там беспорядок, но на самом деле, как Дерк и подозревал, здесь было куда чище, чем в любой комнате дома. Все имущество Кита было убрано в большой шкаф. Снаружи оставались лишь большой ковер, подарок Мары, большие подушки, набитые конским волосом – Кит на них спал, – да приколотые к стенам рисунки самого Кита.
Кит был слишком помят, чтобы оборонять свое жилище от покушений. Сил встряхнуться как следует у грифона не было, так что пока он дополз до подушек и со вздохом на них растянулся, все вокруг было изрядно залито водой.
– Ладно, – сказал Кит. – Ты хотел что-то сказать. Давай, говори.
– Нет, это ты мне скажи! – возмутился Дерк. – Чем ты думал, когда устроил эту дурацкую выходку с мистером Чесни?
Промокший хвост Кита беспокойно дернулся. Грифон зарылся клювом в подушки.
– Не знаю, – сказал он. – Нашло что-то.
– Чушь! – отрезал Дерк. – Кит, давай начистоту. Ты подговорил остальную четверку притвориться, будто они не умеют разговаривать, а сам потом уселся в воротах. Зачем?
Кит что-то неразборчиво пробормотал.
– Что? – переспросил Дерк.
Кит вскинул голову и повернулся к нему. Вид у него был взбешенный.
– Я сказал, – произнес Кит, – что я собирался убить его. Но не смог. Доволен?
И он снова зарылся в подушки.
– Но зачем? – спросил Дерк.
– Он повелевает всем этим миром! – взревел Кит. Даже через подушки получилось довольно громко. – Он приказывал тебе! Он обозвал Шону рабыней! Я собирался убить его в любом случае, чтобы от него избавиться, но я обрадовался, когда увидел, что он этого заслуживает. И я подумал, что, раз большинство людей считает грифонов просто безмозглыми животными, тебя ни в чем не обвинят. Ну, чтобы я вроде как случайно сорвался с цепи и набросился на него.
– Я очень рад, Кит, что ты этого не сделал, – сказал Дерк. – Быть убийцей нелегко.
– Да я знаю, что они бы меня прикончили, – отозвался Кит.
– Нет, я не об этом. Чувствовать себя убийцей – это очень странное состояние, – пояснил Дерк. – Мне всегда казалось, что это как сумасшествие, только ты при этом в своем уме. А что же тебя остановило?
К собственному потрясению Дерк заметил, что в голосе его проскользнуло некоторое сожаление.
Кит вскинул голову.
– Так получилось – когда я взглянул ему в лицо. Это было ужасно. Он уверен, что владеет этим миром. Что он во всем прав. Он ничего бы не понял – вот в чем досада. Я мог бы убить его на месте, и даже этот