Татта Риззи

Невеста на убой


Скачать книгу

одеяния с пологим вырезом на горле, подвязанные красными поясами. Единственное украшение, которое было у неброских нарядов, ― черная вышивка по краю юбки в виде взлетающих ласточек.

      А что, если я на самом деле попала в параллельный мир? Нет! Это уже чересчур!

      Закончив со всеми приготовлениями, при этом изрядно припудрив мое лицо и выкрасив губы в алый цвет, Зира достала стальной колючий венок, что до ужаса напоминал терновый венец, и водрузила его на мою голову. Острые шипы больно кольнули лоб, я поморщилась.

      – Это обязательно?

      – Ирана должна носить свою корону, ― сказала Зира. ― Вам запрещено выходить из комнаты без нее.

      – Подождите! ― спохватилась я. Мне уже доводилось раньше слышать это имя, и ни к чему хорошему это не привело. ― Я не Ирана. Понимаете, меня зовут Лена. Ле-на!

      – Ирана ― не имя. Это титул.

      – И что этот титул…

      – Позже, ― вновь прервала она и низко поклонилась. ― Готово. Пройдите, пожалуйста, за мной.

      Дана склонилась вслед за Зирой. Я посмотрела на свое отражение в зеркале, прежде чем подняться. На лбу проступила маленькая капля крови. Я протянула руку, чтобы вытереть ее и поправить колючую корону, но Зира меня опередила. Она немного сдвинула ее назад, насколько позволяла моя высокая прическа, а затем схватила меня под руку и «помогла» подняться.

      – Идемте.

      – Куда?

      – В трапезную.

      – А я гость или главное блюдо? ― я нервно сглотнула, еще раз скользнув взглядом по собственному отражению. Сомнений не оставалось, эта штука на моей голове явно говорила ярче любых слов ― я жертва!

      – Гость, разумеется, ― Зира сдвинула брови, словно услышала какую-то чушь.

      – Меня точно не съедят?

      – Нет. Идемте. Вас уже ждут.

      – Кто ждет?

      – Король драконов, разумеется.

      – Ты ведь тоже? Ты тоже дракон?

      – И я, и Дана.

      – Почему вы… ну… как люди?

      – В нашем мире нет людей, ― отмахнулась Дана.

      – А я? Как я вообще сюда попала?

      – Дана, ― Зира кивнула служанке, и та поняла ее без слов.

      Подхватив меня под вторую руку, они выволокли пленницу из комнаты и потащили вдоль по широкому коридору. В отличие от моей опочивальни, здесь не было ничего примечательного: серые каменные стены, смоляные факелы по обе стороны. Я упиралась ногами и пыталась освободиться, но драконья хватка оказалась сильнее. Мне захотелось закричать, позвать на помощь, но вопрос: кого? Драконов? Колдунов? Или волка?

      Да и неодобрительные взгляды Зиры не внушали доверия. Казалось, что еще немного, она двинет мне по голове, закинет на плечо и потащит к королю, как мешок с картошкой.

      После атлантовой винтовой лестницы мы остановились, и Зира торжественно объявила:

      – Мы пришли.

      Двое мужчин с карими кошачьими глазами расступились в стороны, освобождая проход. На них не было ничего, кроме черных хлопковых шаровар и таких же свободных кофт с длинными рукавами и треугольным небольшим вырезом на груди, украшенным шнуровкой. Лица мужчин были весьма