пламени и понеслись к своей цели. Через мгновение раздался хлопок, взрыв, и знакомый уже столб пара известил о том, что и второй смерч уничтожен.
– Это был последний, – сказал он и спрыгнул на землю.
– Да, юный незнакомец, тебе крупно повезло, что мы вынуждены были тут задержаться, а иначе конец твой был бы печален. Таких ледяных тварей даже сильному магу в одиночку не одолеть.
– Я благодарю вас за спасение, доблестные воины. Мое имя Светозар, и я ваш должник, – ответил я, немного пафосно изобразив поклон.
– Меня зовут Акинак, – сказал воин-маг. Сейчас на его лице и руках рун видно не было. – А это мой напарник Элдар, – указал он на второго мага. Мы подрядились в охрану этого каравана. Он принадлежит торговцу из Кулибинска по имени Барыш.
В это время из-под повозки показались еще два человека.
– А вот и он сам, – Акинак кивнул в сторону крупного мужчины с солидной бородой, и с таким же солидным пузом, бочкообразность которого не смогла скрыть даже дорогая шуба из меха линганской лисы. Второй мужчина был одет попроще и с ног до головы в копоти и машинном масле. Я про себя определил его в механики-возницы. Вслед за ними из других машин стали выходить остальные. Пять воинов, скорее всего личные охранники купца, еще три человека, одетых в кожаные куртки и в кожаных шлемах на голове. Возницы остальных повозок.
– Меня зовут Барыш, я веду эти повозки в Магификус по заказу гильдии торговцев. Одна из машин сломалась, и мы вынуждены были сделать остановку на ремонт. Маги заметили тебя на спуске, и мы успели подготовиться. А ты кто таков будешь, юноша?
– Мое имя Светозар. Я помощник в мастерской Шнека и Ступы, что в Кулибинске. Мне нужно попасть в одно место на границе.
– Тогда понятно, почему твое лицо показалось мне знакомым… – сказал Барыш и задумался.
– Позволь мне в знак благодарности за мое спасение помочь отремонтировать повозку, – предложил я купцу. Мне были знакомы недостатки двигателя этой машины. Это был хороший шанс получить место в одной из них.
– Ну что ж… попробуй. Эй, Мазута! Покажи Светозару, что там к чему, – обратился он к парню, больше остальных подходящего под это имя. Тот был весь заляпан машинным маслом. Он кивком предложил следовать за ним к центральной повозке, что я и сделал.
Глава 4
Как я и предполагал, устранить поломку мне удалось достаточно быстро, чем я вызвал немалое удивление у чумазого Мазуты. Но еще большее удивление весть о моем успехе вызвала у Барыша. Который тут же воспользовался шансом за «шапку сухарей» заполучить в себе в команду толкового механика, то есть меня, и предложил поехать с ними. Немного подумав, я согласился. После короткого привала, за время которого произошло перераспределение поклажи и людей по четырем повозкам, караван двинулся дальше. Ехали колонной, ширина дороги позволяла двигаться только одной машине в ряду. Первая повозка ехала впереди метров на двести, выполняя роль авангарда. В ней ехали