твоя дочь здесь? – с улыбкой спросила она. – Я хотела бы с ней познакомиться.
– Конечно.
Кристоф повел Максин по длинному коридору к кабинету Камиллы. Та сидела за столом, хмуро глядя на экран компьютера, когда они вошли. При виде отца со спутницей она удивленно подняла голову. Камилла не знала, кто эта женщина.
– Привет. Кто-то внес неверную запись насчет двух последних тонн вина прошлогоднего урожая, что мы продали. – «Возможно, мама допустила ошибку во время болезни: когда мучают боли, внимание рассеивается», – подумала Камилла. Теперь ей предстояло все исправить. – Извините. – Она обошла стол и остановилась, ожидая, когда отец представит ее своей спутнице. «Наверное, новая заказчица или старая приятельница родителей», – решила Камилла.
– Максин де Пантен – моя дочь Камилла, – небрежно произнес Кристоф, когда женщины пожали друг другу руки.
Камилла на мгновение смутилась, но тотчас справилась с собой. Она представляла графиню совсем не такой. Вдобавок отец говорил, что они никогда не встретятся, а теперь его новая знакомая стояла перед ней.
Камилла почувствовала себя неряхой рядом с этой ухоженной, холеной женщиной, от которой исходил легкий аромат каких-то изысканных духов. В узких джинсах и крокодиловой кожи сапогах для верховой езды, с длинными черными волосами, собранными в хвост на затылке, она выглядела великолепно. Камиллу поразили ее молодость и утонченный шик. Ей стало неловко за свою старую выцветшую футболку с эмблемой Стэнфорда, джинсы с прорехами и кеды, но Максин тепло улыбалась ей и, казалось, вовсе не замечала, во что она одета.
– Мне не терпелось познакомиться с вами, вот я и решила зайти. Простите меня за бесцеремонность, – сказала графиня. – Ваш отец рассказывает о вас удивительные вещи.
Лицо Максин светилось дружелюбием, и Камилла вдруг оробела. Она впервые видела эту женщину, но та вела себя так, будто они с отцом близкие друзья. Даже с Камиллой графиня держалась на удивление открыто и непринужденно, с какой-то особой доверительностью.
– Я тоже рассказываю о нем удивительные вещи, – тихо заметила Камилла, улыбнулась отцу, и тот обнял ее за плечи.
После короткого разговора Кристоф сказал, что собирается устроить Максин экскурсию по винодельне, и они ушли. Камилла постояла у окна, глядя, как они идут к заводским корпусам. Она обратила внимание, что почти всю дорогу отец смеялся, и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Француженка обращалась с ней так дружелюбно, и все же что-то в этой женщине ее насторожило, показалось фальшивым. Улыбка графини могла бы осветить весь мир, однако глаза смотрели холодно и зло. Минуту спустя Камилла отругала себя за подозрения: «Эта женщина всего лишь папина знакомая. Он говорил, что не собирается встречаться с ней». Она отвернулась от окна и вернулась к работе, чувствуя себя глупо, оттого что огорчилась из-за пустяка. Просто немного странно видеть отца рядом с чужой женщиной. Но когда-нибудь ей придется к этому привыкнуть.
– Очаровательная