Ирина Мелешкевич

Аргентинское танго, или еще одна история о гангстерах


Скачать книгу

на извиняющийся, как только она вновь оказалась на обеих ногах.

      – Даже не знаю, что сказать, – промямлила она. – Но, кажется, вы только что спасли мне жизнь.

      Мужчина ничего не говорил, а только смотрел на нее во все глаза. Когда немая пауза затянулась, София спросила:

      – Может быть, я могу что-то сделать для вас?

      Мужчина что-то зашептал на французском языке, и лишь только после этого София поняла, что он мог попросту не понимать ее благодарственных слов. Она улыбнулась.

      – Простите, но из вашей красивой речи я не поняла ни слова.

      – Он говорит, что влюбился, – сказала седая женщина, которую София не заметила сразу.

      – Что? – удивилась София.

      – Француз. Что с него возьмешь, – пожала плечами старушка.

      – Вы его знаете? – спросила София у нее.

      – Да, мы работаем вместе. Месье де ля Бришольри преподает французский у нас в школе.

      Разговаривая с пожилой женщиной, краем глаза София видела, что француз не отводит он нее взгляда.

      – А вы понимаете, что он говорит? – обратилась она к седой женщине.

      – Да. Месье де ля Бришольри занял мою должность. Раньше французский преподавала я. Но потом меня повысили до директора школы, и на уроки совсем не осталось времени.

      Один непослушный локон упал на глаза француза, но он, словно не замечая этого, продолжил смотреть на Софию. В отличие от него, она заметила это и машинальным неконтролируемым движением убрала локон с его лица. Француз тут же поймал ее руку на лету и прижал к своим губам, бормоча что-то по-французски. Его речь была словно музыка для ее ушей. Но ей все-таки захотелось узнать, что он сказал, и она обратилась с этим вопросом к директрисе.

      – Он только что попросил вас выйти за него замуж, – равнодушно пояснила она.

      Ноги подкосились у Софии от ее слов. Только сейчас она обратила внимание на то, как красив был француз. Сама судьба благоволила этой встрече. Видимо, один из каблуков ее туфлей повредился, когда она чуть было не попала под машину, и сейчас треснул окончательно. Она начала падать. И, если бы не француз, вновь распласталась бы на тротуаре. Но он легким движением подхватил ее на руки и не дал упасть. София залилась краской.

      – Боже! Как неловко.

      В ответ на протесты ее спаситель вновь что-то залепетал на французском языке. Голова у Софии шла кругом. Еще никогда ни один мужчина не находился от нее так близко и тем более не касался ее. Найдя в себе силы взять себя в руки, она попросила поставить ее на землю. Француз нехотя согласился. Но стоило ногам Софии коснуться земли, как она тут же вскрикнула. Ее спаситель тут же вновь подхватил ее на руки.

      – Даниэль, – сказала директриса. – Мне кажется, эта леди не сможет добраться до дома без вашей помощи. Я передам вашим ученикам, что вы их отпускаете.

      – Merci, – улыбнулся француз и зашагал по улице с Софией на руках.

      * * *

      Будь это кто-то другой, она бы уже сгорела со стыда. Мужчина несет ее на руках по улице, и все на них