Осип Мандельштам

Нежнее нежного (сборник)


Скачать книгу

возит кирпичи

      Солнца дряхлая повозка

      И в руках у недоноска

      Рима ржавые ключи?

      Encyclica

      Есть обитаемая духом

      Свобода – избранных удел.

      Орлиным зреньем, дивным слухом

      Священник римский уцелел.

      И голубь не боится грома,

      Которым церковь говорит;

      В апостольском созвучьи: Roma!

      Он только сердце веселит.

      Я повторяю это имя

      Под вечным куполом небес,

      Хоть говоривший мне о Риме

      В священном сумраке исчез!

      «Обиженно уходят на холмы…»

      Обиженно уходят на холмы,

      Как Римом недовольные плебеи,

      Старухи-овцы – черные халдеи,

      Исчадье ночи в капюшонах тьмы.

      Их тысячи – передвигают все,

      Как жердочки, мохнатые колени,

      Трясутся и бегут в курчавой пене,

      Как жеребья в огромном колесе.

      Им нужен царь и черный Авентин,

      Овечий Рим с его семью холмами,

      Собачий лай, костер под небесами

      И горький дым жилища, и овин.

      На них кустарник двинулся стеной

      И побежали воинов палатки,

      Они идут в священном беспорядке.

      Висит руно тяжелою волной.

      Из книги «Tristia»

      (1916–1920)

      Зверинец

      Отверженное слово «мир»

      В начале оскорбленной эры;

      Светильник в глубине пещеры

      И воздух горных стран – эфир;

      Эфир, которым не сумели,

      Не захотели мы дышать.

      Козлиным голосом, опять,

      Поют косматые свирели.

      Пока ягнята и волы

      На тучных пастбищах водились

      И дружелюбные садились

      На плечи сонных скал орлы, —

      Германец выкормил орла,

      И лев британцу покорился,

      И галльский гребень появился

      Из петушиного хохла.

      А ныне завладел дикарь

      Священной палицей Геракла,

      И черная земля иссякла,

      Неблагодарная, как встарь.

      Я палочку возьму сухую,

      Огонь добуду из нее,

      Пускай уходит в ночь глухую

      Мной всполошенное зверье!

      Петух и лев, широкохмурый

      Орел и ласковый медведь —

      Мы для войны построим клеть,

      Звериные пригреем шкуры.

      А я пою вино времен —

      Источник речи италийской,

      И, в колыбели праарийской,

      Славянский и германский лён!

      Италия, тебе не лень

      Тревожить Рима колесницы,

      С кудахтаньем домашней птицы

      Перелетев через плетень?

      И ты, соседка, не взыщи, —

      Орел топорщится и злится:

      Что, если для твоей пращи

      Холодный камень не годится?

      В зверинце заперев зверей,

      Мы успокоимся надолго,

      И станет полноводней Волга,

      И рейнская струя светлей —

      И умудренный человек

      Почтит невольно чужестранца,

      Как