Елена Загаевская

Война Драконов: Две короны


Скачать книгу

поэтому на мой стук никто не ответил. Мне показалось это очень странным. Всякий раз, когда я приходила к учителю, он чувствовал мое приближение, поэтому необходимость стучать в дверь не была актуальна. Не может быть, что Калео покинул свой кабинет в самый разгар рабочего утра. Набравшись смелости, я толкнула массивное кольцо и открыла дверь. Кабинет Верховного архимага пустовал, но все по-прежнему находилось на своих местах, словно Калео продолжал работать здесь. Это показалось мне очень странным. Когда архимаг покидал свое рабочее место, вещи перемещались в огромные стеклянные шкафы и надежно запирались, чтобы избежать любого вмешательства в дела гильдии извне. Пробежав глазами по старинным шкафам с огромными фолиантами, я пыталась найти хоть что-нибудь, что могло указать на местонахождение господина Калео. Древние толстенные книги угрюмо смотрели на меня с дубовых полок и отказывались помогать. Я чувствовала присутствие какой-то незнакомой магии, с которой еще не сталкивалась. Закрыв глаза, я почувствовала движение магических потоков откуда-то из-за стеллажей. Что это? Магия иллюзии или тайный проход? С каждым шагом, потоки усиливались и становились более отчетливыми. На стеллажи была наложена сильная магия иллюзии, подвластная только Калео. Нет сомнений, что именно он наложил заклинание и спрятал тайный проход от посторонних глаз. Но все это очень странно и не похоже на него. Разрушить охранный щит, скрывающий проход, необходимо как можно скорее. Мне необходимо вспомнить формулу трасформы стихии. Она пригодилась мне всего однажды, когда я демонстрировала свои способности на турнире. Ах, Шон, как же мне не хватает твоих знаний… Так, спокойно, я что-то припоминаю. Помнится, что сложная трансформа состояла из двух частей… Да, конечно! Еще там было слово-связка. С магией иллюзии все понятно, но как понять какую стихию сюда мог вплести Калео? Это должно быть что-то простое, но что? Я снова дотронулась до фальшивого стеллажа и, закрыв глаза, попыталась проникнуть внутрь магического потока, окутывающего преграду. Здесь преобладал лиловый цвет стихии иллюзии, но даже меленькой искорки хватило бы, чтобы угадать вторую стихию. Все мои попытки были безуспешны. В отчаянии я опустилась на пол и поняла, что моя правая рука дотронулась до высохшего листа какого-то растения. Странно, в кабинете Калео никогда не было растений, откуда этот листок мог попасть сюда? А может … Мысли снова полетели стрелой, разворачивая несколько вариантов заклинаний. Так странно, Калео никогда не питал любви к магии природы. С чего бы ему вплетать в свои заклинания эту стихию? Я соединяла одно заклинание с другим, но ничего не выходило. Изредка пульсирующий магический поток скрывал от моих глаз истинную сущность препятствия. После нескольких попыток соединить две стихии, мои труды начали приносить плоды. Передо мной какое-то ползущее растение, в этом не может быть сомнений. Спустя мгновение меня осенило. Я подняла руки вверх и, что есть силы, крикнула: «Соан обрио рирен Тангери вененум». Магический поток сорвался с моих ладоней и направился к старинному стеллажу. Иллюзия