Виктор Ночкин

За горизонтом


Скачать книгу

Город там, или развалины, или что-то еще – не важно. В любом случае, наш отряд остается где-то в стороне. Устроим лагерь… Ну, в общем, понятно…

      – Ингви, а как же… – подала голос Ннаонна.

      – Если кто-то желает совершить экскурсию в Могнак Забытый – тот получит разрешение, ясно? Что касается тебя – то только со мной вместе. Ты довольна?

      Ннаонна несколько обиженно засопела, а Никлис спросил:

      – А насчет разрешения, твое демонское – это чего?

      – Это того, что граф пускает слухи, что в руинах города чародеев спрятаны несметные богатства, поэтому те, у кого жадности больше, чем мозгов – полезут туда за добычей. Я подозреваю, что Гезнур это делает нарочно, а значит во время похода наш граф наверное специально будет подзуживать всех легендами о сокровищах. Твоя задача, сержант, – всем заранее вдолбить, что богатств никаких нас там не ждет, а вот случайно оставшиеся магические ловушки – вполне могут попасться. Чтобы лишней прыти у наших не было. Чтобы к басням о сокровищах отнеслись спокойно. И еще. Отряд Воробья – солдаты, а не гробокопатели. Это ты должен будешь всем объяснить. Ну а как ты будешь это исполнять – твое дело.

      – Это конечно. Да, вот еще что, твое демонское. Ты меня просил узнать о монахах-работорговцах…

      – Да, – Ингви сразу как-то напрягся, – что-то интересное разнюхал?

      – Разнюхаешь тут, как же… Монахи-то – непростыми оказались. Своих старичков заперли в сарае, никому туда заглядывать не позволили. Сами и еду носили, сами и бадейку потом вытащили…

      – Какую бадейку? – не поняла Ннаонна.

      – А с тем самым бадейку, чего я по ваших милостей воле каждый день хлебаю, – пояснил альдиец, – вот… Сами-то монахи в зале не сидели, получат свою жратву – и с ней уходят… Так что никто о них ничего не знает. Расплатились чудно – дали трактирщику золотую монету и сдачу всю до гроша стребовали. Монета, слышь-ка, не простая. Полновесная, из чистого золота – трактирщик говорит, фальшивая.

      – Не понял?

      – Ну не имперским казначейством выпущена. Уж меня-то в этом на Северной стороне научили разбираться. Имперская монета – в ней золото с примесями, она может быть чуть легче весом, а ту денежку, что монахи ему дали, ее трактирщик мне показал. Точно – фальшивая. И вес слишком хороший, и золото в ней слишком чистое… Фальшивая монета!

* * *

      – Та-ак, ну хорошо, – протянул Ингви, – значит, монета у них была фальшивая и очень непростая…

      – Точно, твое демонское, – кивнул сержант, – кто ж, слышь-ка, делает фальшивую монету такой, что она дороже настоящей?

      – Наверное тот, кто боится, что его станут спрашивать о происхождении этой монеты.

      – Ну, не скажи, твое величество! Монета-то фальшивая, как ни крути – и трактирщик это сразу понял.

      – Ну и что с того, что понял? К монахам с этим золотым кинулся? Или нет?..

      – Так он это… Монетку, слышь-ка прижал. Он ее подпилит до обычного веса, или еще как…

      – Вот именно. Он взял монету молча и виду не подал, что что-то заподозрил – а им того и надо, хитрецам. А что, если