Ай Рин

Ночь


Скачать книгу

href="#i_002.png"/>

      Генри возвращается

      Этой ночью было полнолуние. Лика, как обычно, стояла и смотрела сквозь окно на звездное небо. Прошел уже год, как девушка побывала на балу у Принца Ночи. Но до сих пор она не могла забыть Эдуарда. Правда, иногда ей казалось, что это был лишь сон. Тогда Анжелика открывала шифоньер и смотрела на прекрасное белое бальное платье, в котором она танцевала с принцем. Платье было абсолютно настоящее, и к девушке вновь возвращалась надежда, что когда-нибудь она еще встретится с Эдуардом!

      – Лика, ты опять спать не ложишься?! – донесся из-за двери голос мамы.

      – Ложусь, ложусь! – отозвалась девушка.

      Она уже собралась пойти в постель, как вдруг что-то большое и темное ударилось снаружи о стекло и сползло на подоконник. Это был филин!

      – Генри?! – воскликнула Анжелика.

      Она немедленно открыла окно и занесла птицу в комнату. Филин не подавал признаков жизни. Девушка положила его на ковер и начала всхлипывать:

      – Генри! Что же ты наделал?! Разве можно со всего размаху биться о стекло?!

      Пара слезинок упала филину на голову, и тот внезапно встрепенулся. Потом он покрутил головой, и одно маленькое перышко из его оперенья упало на пол. В ту же секунду перед Ликой появился старый слуга принца Эдуарда.

      – Генри! Ты жив! – обрадовалась Лика.

      Она бросилась к старику и повисла у него на шее. Слуга принца улыбнулся, но в ту же минуту снова сделал серьезное лицо и сказал:

      – Анжелика, не пристало юной леди вести себя, как какой-нибудь разбойнице! К тому же я сейчас не очень хорошо себя чувствую после столкновения с вашим окном…

      – Ой, Генри, прости, – извинилась девушка. – Я просто испугалась, что ты разбился. А когда увидела, что ты жив, так обрадовалась, что не сдержалась! Но как ты не заметил, что окно закрыто?

      – Сегодня такая яркая Луна, что, видимо, ее блеск отразился от стекла и ослепил меня. Вот я и не рассчитал немного…

      Лика пододвинула старику стул, а сама забралась на кровать и стала его расспрашивать:

      – Ну как вы там? Как принцесса? Я ведь не дождалась вашего возвращения из Леса Кошмаров…

      Тут девушка немного замялась, но потом все-таки продолжила:

      – … Как Эдуард?

      Слуга принца пристально посмотрел на Анжелику и начал говорить:

      – Мы с принцессой благополучно выбрались из леса, хотя нам повстречались несколько неприятных кошмаров, и без особых приключений доехали до замка. А там принц нам все рассказал. Он объяснился с принцессой и попросил, чтобы она его отпустила. Надо признаться, принцесса держалась с достоинством. Она обещала, что не будет препятствовать Эдуарду… Единственное, о чем она горько сожалела, так это о потере зрения. А мой господин является человеком чести. Поэтому, со своей стороны, он поклялся, что вернет принцессе зрение, чего бы это ему ни стоило! Эдуард отправился к одной очень сильной колдунье, которая живет на самом краю нашего королевства – за городом гоблинов. Очень долго мы не получали от него никаких вестей. И вот, совсем недавно, он вернулся… Он привез от колдуньи волшебное зелье,