Гэри Шмидт

Битвы по средам


Скачать книгу

поближе к миссис Сидман. Она вцепилась в свою шапочку обеими руками и отошла подальше.

      – Вудвуд! В футбол играешь? У нас одного не хватает. – Брат Дуга Свитека надвигался неумолимо, всей своей волосатой грудью. Волоски курчавились даже под шеей, выше футболки.

      – Иди поиграй, – сказала миссис Сидман. – Если не пойдёшь, из второй команды придётся кого-то исключить.

      Если не пойду – проживу лишний день, подумал я.

      – Ну чё, Вудвуд? – окликнул брат Дуга Свитека. – Идёшь?

      И что мне оставалось делать? Я двинулся навстречу судьбе.

      – Встанешь левым крайним, – велел он.

      Это я и без него понял.

      – В защите, – добавил он.

      Это я тоже знал заранее. Уж такая мне выпала судьба.

      – А я нападающий, – добавил он. – В другой команде.

      Это я тоже понимал. Без него.

      – Твоя задача – меня остановить, не дать прорваться к воротам.

      Я кивнул.

      – Не слабо́?

      Допустим. Допустим, что тебя можно остановить. Дай мне танк с крепкой бронёй, тремя пулемётами и гранатомётом – и я тебя остановлю.

      – Попробую.

      – Попробуй. – Брат Дуга Свитека засмеялся. Готов поклясться: обернись я в ту секунду, наверняка бы увидел миссис Бейкер у раскрытого окна на третьем этаже. Она там тоже смеялась.

      Вообще у футбола есть свои преимущества. Бегай себе туда-сюда, даже не дотрагиваясь до мяча. А если всё-таки придётся дотронуться, его можно запулить куда подальше, чтобы никто не вздумал у тебя его отнимать. Такой тактики я и решил придерживаться, чтобы брат Дуга Свитека не мог ко мне подобраться и осуществить коварный план миссис Бейкер.

      Но не тут-то было. Брат Дуга Свитека, по всей видимости, получил чёткие указания. Едва завладев мячом, он огляделся и устремился ко мне. Нет – на меня. Не как все нормальные нападающие, которые норовят обойти защитника, а прямиком на меня. Он рычал. Он ревел. Он выл. Он летел – как сгусток какой-то мезозойской праматерии, вырвавшейся из недр земли. И летел он на меня.

      Я успел подумать, что миссис Бейкер смотрит из окна и радуется.

      – Иди на него! – крикнул Данни Запфер. – Наперехват! – Голос у него дрожал. Наверно, Данни представил, как брат Дуга Свитека ударит сейчас ногой по мячу и мяч, просвистев, врежется ему, вратарю, в грудь. Точно торпеда.

      Я не двинулся с места.

      Данни снова завопил. Кажется, он снова кричал: «Наперехват!» Но я не уверен. Может, он как-то иначе кричал, не словами. Представляете переливы гласных звуков, подряд, всё выше и выше – до ультразвукового писка? Вот так он и верещал.

      Но это, собственно, не важно. Никто и ничто не заставило бы меня в тот миг шагнуть навстречу брату Дуга Свитека. Забьёт так забьёт. В конце концов, это просто игра.

      Я сделал шаг к боковой линии, подальше от ворот.

      Брат Дуга Свитека тут же изменил траекторию. Он по-прежнему нёсся прямо на меня.

      Я отбежал ещё дальше, почти на бровку.

      Он летел на меня.

      По-дельфиньи верещал Данни Запфер, по-мезозойски рычал брат Дуга Свитека,