Юлия Риа

Я, капибара и божественный тотализатор


Скачать книгу

вынырнула между камней.

      Я кинулась к хранителю и юркнула в неприметную пещеру.

      Узкий туннель уходил в глубь горы. Куда он ведет, я не знаю, но слепо доверилась Каперсу, который уверенно бежал вперед. Землетрясение усиливалось. За спиной раздался грохот; в воздух взметнулась каменная пыль. Не сбавляя скорости, я мельком обернулась и выругалась сквозь зубы – выход завалило. Лишенный притока естественного света, туннель быстро погружался во мрак.

      Я передернула плечами, отгоняя навязчивые мысли о погребении заживо: «Держись, Мандаринка! Ты не помрешь в чужом мире рядом с надменной капибарой! Даже для тебя это слишком эпично!»

      Когда мир вокруг нас поглотила тьма, Каперс выкрикнул короткое слово на незнакомом мне языке, и в воздухе зажглись желтые путеводные светлячки. Они летели над нашими головами и освещали узкий туннель, словно лампочки эвакуации.

      Сколько продолжался забег, я не знаю. Даже когда землетрясение прекратилось, мы продолжали нестись во весь опор. Дыхание давно приносило боль, в боку кололо, но страх не позволял остановиться.

      Лишь спустя вечность Каперс перешел на шаг, а потом и вовсе остановился. Его меховые бока шумно раздувались, словно злобный невидимка пытался накачать грызуна велосипедным насосом.

      – Что… это… было? – с трудом восстанавливая дыхание, спросила я.

      – Точно не уверен, но, думаю, без вмешательства Гариальда тут не обошлось.

      К моему неудовольствию, Каперс говорил почти нормально. Без жутких пауз между словами. Нечестно!

      – Кто это?

      – Бог гор.

      – Если когда-нибудь ты с ним столкнешься, передай ему, что я… его… ненавижу…

      Каперс по-доброму ухмыльнулся:

      – Не сомневайся, обязательно передам.

      – Ну и славно, – выдохнула я, опускаясь на каменный пол. – Где мы? Отсюда есть выход?

      – Мы в туннелях Райгеновских гор. Думаю, я смогу вывести нас.

      – Думаешь?

      – Я, конечно, хорошо знаю географию Айгероса, но все же не настолько, чтобы помнить каждую щель.

      – Звучит… обнадеживающе.

      – С другой стороны, – Каперс довольно улыбнулся (что выглядело несколько пугающе на морде грызуна), – здесь нам вряд ли встретятся другие участники тотализатора. Если повезет, мы выйдем к Омаканской равнине. Она расположена всего в нескольких десятках миранов от бухты Намеры.

      – И чем эта бухта хороша?

      – От нее мы возьмем корабль до Ираинского архипелага, в сердце которого и стоит храм. Можно сказать, Гариальд оказал нам услугу! Без нужды я бы не сунулся в эти пещеры, но раз уж все так сложилось… – Он выразительно замолчал.

      Я пожала плечами, не спеша радоваться. К Омаканской равнине или к еще какой, но надеюсь, Каперс выведет нас из-под земли. Пусть клаустрофобией я не страдаю, но здесь чувствую себя на редкость некомфортно.

      – А сколько по времени придется гулять по этим туннелям, чтобы выйти к равнине? – спросила я немного погодя, вытягивая ноги и упираясь спиной в неровную каменную стену.

      Дыхание